赠薛涛白居易翻译,跪求,蟹蟹呀!

如题所述

这首诗含有太多的明喻、暗喻、用典和史实,不便于直接翻译,只能解释。为你解释如下。

白居易《赠薛涛》原诗:

蛾眉山势接云霓,欲逐刘郎北路迷。
若似剡中容易到,春风犹隔武陵溪。

薛涛:唐代女诗人,也是个风尘女子,与韦皋、元稹等风流才子都有过恋情。

白居易本人与元稹的关系非常要好,元稹和白居易因共同提倡“新乐府运动”,文学史上将他二人并称“元白”。有人说,白居易并不认识薛涛,由于元稹与薛涛过从甚密,有很多诗词唱和,白居易是读了这些诗词之后才写下这首诗的。但也有人说,元稹抛弃了薛涛,白居易补上了空位。到底如何,恐怕说不清了。

逐句分析:

蛾眉山势接云霓

元稹有一首《寄赠薛涛》诗,其中有:“锦江滑腻蛾眉秀,幻出文君与薛涛。” 是将薛涛喻为秀丽的“蛾眉”。白居易借用“蛾眉”,谐音“峨眉”山,仍然比喻薛涛。“蛾眉山势接云霓”,字面意思是峨眉山高高地与天上的彩云霓虹相连接,语意是指薛涛与才俊元稹结好。

欲逐刘郎北路迷

此句用典“刘阮天台”。传说汉明帝永平五年,剡县有刘晨、阮肇两个人进入天台山迷了路,遇上两位仙女,便住了下来,一住就是人间七代。回家后什么亲人都没了,就再次进山找仙女,连原来的住处都没了。这个典故用来指男女幽会,男追女。“欲逐刘郎北路迷”,将典故反用,说薛涛追元稹,而元稹远走浙东,薛涛的追寻路迷失了。

若似剡中容易到

这句意思是,看起来好像剡县的刘、阮那样轻而易举地遇见仙女。

春风犹隔武陵溪

字面意思是,这时的元稹在浙江,薛涛在四川,要想春风再度,中间还隔着一个武陵溪;深层意思是,继续借用典故:刘、阮再次进天台山,也曾探寻过武陵溪,终究没再找到仙女,春风不再了。

【据有关史料、传说,汇总整理回答。答题涉及的人和事,请自己多看相关资料。】

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-28
赠薛涛
作者:白居易

蛾眉山势接云霓,欲逐刘郎北路迷。
若似剡中容易到,春风犹隔武陵溪。
相似回答