99问答网
所有问题
如梦令的全诗
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-06-16
《如梦令》(1)李清照
如梦令 常记溪亭日暮
常记溪亭日暮,
沉醉不知归路.
兴尽晚回舟,
误入藕花深处.
争渡,争渡,
惊起一滩鸥鹭.
《如梦令》(2)李清照
如梦令 昨夜雨疏风骤
昨夜雨疏风骤,
浓睡不消残酒.
试问卷帘人,
却道海棠依旧.
知否?知否?
应是绿肥红瘦.
《如梦令》苏轼
如梦令 为向东坡传语
为向东坡传语,
人在玉堂深处.
别后有谁来?
雪压小桥无路.
归去,归去,
江上一犁春雨.
还有很多.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/7zWvzzWjvjt7vvBOte.html
相似回答
李清照的《
如梦令
》全首诗是什么?
答:
全诗有两首。
一、《如梦令·常记溪亭日暮》常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭
。意思为:曾记得一次溪亭饮酒到日暮,喝得大醉回家找不着了道路。兴尽之后很晚才往回划船,却不小心进入了荷花深处。怎么渡,怎么渡?(最终)惊起水边满滩鸥鹭。二、《...
如梦令
·
昨夜雨疏风骤
是那首诗词
的全诗
答:
全诗如下:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦
。
《如梦令·昨夜雨疏风骤》
是宋代女词人李清照的早期词作 白话译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海...
李清照应是绿肥红瘦 ,却道海棠依旧 是哪首诗
全诗
翻译
答:
如梦令·昨夜雨疏风骤 【原文】:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒,试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否,应是绿肥红瘦
。【作者】:李清照 【朝代】:南宋 【体裁】:词 【格律】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵 本作的韵脚是:二十六宥;可"二十五有 / 二十六宥"通押。昨夜雨疏风...
李清照的千古名句
答:
此句出自
《如梦令·昨夜雨疏风骤》
,全诗为:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦
。译文:昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个...
常记溪亭日暮
全诗
答:
《如梦令·常记溪亭日暮》是宋代女词人李清照的词作
。这是一首忆昔词,寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。全词不事雕琢,富有一种自然之美,它以女词人特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,境界优美怡人,以尺幅之短给人以足够的美的享受。李清照十八岁之前到汴京,二十...
...
如梦令
》 昨夜风疏雨骤,浓睡不消残酒。
这首诗
是什么意思?_百度...
答:
译文:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
答:
《如梦令·常记溪亭日暮》李清照〔宋代〕常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处
。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。【译文】时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声...
李清照知否知否
的全诗
是什么?
答:
出自宋代李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》
,此词借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地表达了作者怜花惜花的心情,充分体现出作者对大自然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。全诗的白话译文 昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花...
如梦令
中描写景色美丽作者乐不思归的句子是?
答:
《如梦令》全诗为:
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处
。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。这里面,表达景色美丽乐不思归的句子则是“沉醉不知归路”。
大家正在搜
如梦令其一其二其三
李清照如梦令三首全诗
《如梦令》李清照译文
如梦令李清照原文及翻译
苏轼蝶恋花原文
《蝶恋花》全诗
李清照《蝶恋花》
李清照的如梦令
如梦令昨夜雨疏风骤作品内容