懂俄语的朋友帮忙翻译一下。谢谢!!!

来自一封邮件。
在2008-07-23 18:22:28,"Марина Орлова
Здравствуйте,
---------- РёР…В¬РµРЏвЂ˜Р№вЂљВ®РґВ»В¶РґС—РЋР¶РѓР‡ ----------

РµРЏвЂ˜РґВ»В¶РґС”С”РїС˜С™"sally <[email protected]>"

РµРЏвЂ˜Р№Р‚РѓР¶вЂ”ТђР¶СљСџРїС˜С™2008-07-23 11:04:05

Р¶вЂќВ¶РґВ»В¶РґС”С”РїС˜С™xingwangxiaofang <[email protected]>

РґС‘В»Р№СћВ˜РїС˜С™ Re:Re:Re:Fw:Re[2]: Inquiry
好像是俄语邮件内容变成了乱码,不知道该怎么办了

不要太早下结论

有可能是俄语邮件收到后因为编码的问题显示的是乱码,
楼主重新设置一下,再转发一遍就可能看到正确的显示
=======
你发给我吧,帮你看看
[email protected]
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-07-29
乱码
第2个回答  2008-07-31
非常的乱码。。。
第3个回答  2008-07-31
这个很可能原来是俄语,只是邮件在传递工程中变成了乱码。因此建议以后发给俄罗斯人时候要用附件。
第4个回答  2008-08-01
显然不是俄语,但是显然是俄语导致的乱码
复制到word里,语言设置成俄语显示,应该能好,可以试试
第5个回答  2019-02-15
1)欢迎光临:Добро
пожаловать,
搭卜落
八日啊啦哇气
(重音分别在“落”和“日啊”上,“日啊”要连读成一个字)
进来看看:приходите,
прошу
посмотреть.
普里哈记接
普拉树
八斯妈特列气
(重音在这里句话的四声字里:记,树,列,以下我就省略指明哪个是重音了,你就找4声的字重读就行了,像你不会俄语的就先把重音读成四声好了,我下面的译音都给你考虑到声调了,你照着念就好了,我已经争取把汉语译的最接近俄语化了)
“进来看看”不能用一楼的проходите,проходить是表示从一物体表面经过驶过的意思,不是进来的意思,应该用приходить(进来)。但是外国人经常这么说:“Заходите
пожалуйста”(就是请进)(简单点译音就是:扎哈记接
八绕死搭)
所以整句“欢迎光临,进来看看”你可以说成:“搭卜落
八日啊啦哇气!扎哈记接
八绕死搭”
2)正宗韩国化妆品:Настоящая
корейская
косметика.
译音
:拿斯搭亚瞎呀
嘎列一斯嘎呀
嘎斯灭及嘎
3)对皮肤很好:Полезно
для
кожи.
译音:八列子哪
的俩
过日(拼音是guò
rēi,“过”加一个“日”和英语"A"的合音).
4)价格很便宜:дешёвая(низкая)
цена.
译音:姐少哇呀
猜那.
最还还是说:Дёшево
и
сердито(物美价廉)
译音:叫筛哇

siē了记搭(注:拼音siē
“斯”加"也"的音)
5)你出的价格太低,不能卖
Ваша
цена
слишком
дёшева,не
продам.
哇沙
猜那
斯力湿嘎姆
叫筛挖,捏
颇啦大姆。
6)这个商品比那个好:Это
того
лучше.
译音:爱搭
打窝
路七筛
7)这两个是一样的:Оба
они
одинаковые
译音:欧(四声)八
啊逆
啊进哪嘎薇耶。
8)特价:Цена
со
скидкой.
译音:猜那

斯gì(四声,重音)特(轻声)嘎一。
另附:特价化妆品(复数):уценённые
косметики
译音:捂猜尿馁耶
嘎斯灭及kī
特价化妆品(单数):уценённая
косметика
译音:捂猜尿拿呀
嘎斯灭及嘎
9.谢谢,再见:Спасибо
,до
свидания
译音:斯八sì吧
,搭
斯薇大你牙。
*另附:
1)价钱不高了,不能再让价了:Цена
невысокая,
Уступить
больше
не
можем
译音:猜那
捏伟索(四声)嘎呀,捂斯都必七
报里筛

冒raī姆。
2)买下吧,不会后悔的。:Возьмúте,
не
пожалеéте.
译音:哇子密接,

八日啊列耶接。(“日啊”都读成一个音)
祝你生意兴隆!!!
相似回答