英语翻译:“谢谢你的夸奖。”“谢谢你的赞美”分别怎么说


别人夸我漂亮。。

一、谢谢你的夸奖。

Thank you for your compliments.

二、谢谢你的赞美

Thank you for the compliment.

双语例句

一、谢谢你的夸奖,我也喜欢。

Thanks for the compliment. I like the jacket, too. 

二、中文真的很难得。 谢谢你的夸奖。

Chinese is really difficult . But thanks for the compliment . 

三、谢谢你的夸奖,你要不要试穿一下?

Thank you, would you like to try it on?

扩展资料:

表示感谢的其他句子

1、Thanks a million.

万分感谢。

2、I must owe you one.

我欠你一次人情。

3、Thanks ever so./ Thank you very much.

非常感谢。

4、Thank you for your help./ I appreciate you help./ I am gratitude to you for helping me.

谢谢你的帮忙。

5、I truly appreciate your timely help.

我真心感谢你的及时帮助。

6、I thank you from the bottom of my heart.

我衷心感谢你。

7、My gratitude to you for all you have done for me.

谢谢你为我所做的一切。

8、Words cannot express how thankful I am.

言语已不足以表达我对你的谢意。

9、All I could say is--thanks.

我想说的只有:谢谢。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-30

可以统一说 thank you.

也可以说 Thank you for your praise 或者 Thank you for praising。

但还有一种很流行的说法 You flatter me greatly.

拓展资料:

    可以表示夸奖赞美的其他英语单词:

    adorable可爱的;elegant优雅的;gorgeous靓美养眼;fantastic可赞优秀;excellent出众超棒;intelligent聪明机灵;brilliant赞绝了;glorious出色光辉;outstanding出众有才;impressive挺好;incomparable无与伦比;attractive迷人的;lovely可爱的;pretty漂亮的;charming魅力四射的

2.相关词组:

in praise of  歌颂;

为赞扬praise for  因为...赞美

public praise  口碑,公众的称赞

3.词语辨析:

praise 〔尤指公开地〕表扬,称赞,赞美

to say that you admire and approve of someone or something, especially publicly

例句:

The film was praised by the critics when it first came out. 影片首映后受到了影评人士的称赞。

The report praises staff in both schools. 该报告表扬了这两所学校的教职员工。

congratulate 祝贺,恭喜

to tell someone that you think it is good that they have achieved something

例句:I congratulated him on his success. 我对他的成功表示祝贺。

The government should be congratulated for what they have achieved. 应该对政府取得的成就表示祝贺。

•She complimented me on my new hairstyle. 她称赞我的新发型。

•He complimented my cooking. 他夸我厨艺好。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-10-22

一、谢谢你的夸奖。

Thank you for your compliments.

二、谢谢你的赞美

Thank you for the compliment.

拓展资料

双语例句

一、大山:谢谢你的夸奖,我也喜欢。

Dashan: Thanks for the compliment. I like the jacket, too. 

二、中文真的很难得。 谢谢你的夸奖。

Chinese is really difficult . But thanks for the compliment . 

三、谢谢你的夸奖,你要不要试穿一下?

Thank you, would you like to try it on?

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-11-26
一般来说,感谢别人的时候,只需要说出“thank you ”就非常适合了,因为在英语这类语言,对于别人的赞美通常不是像中国人那样:“哪有,我还做的不够好”说这样的话表示自谦,而是会说谢谢或者说感谢你,这样的话来表示对对方的认同。这是一种文化的差异,但这样的感谢言辞并不宜太过花哨。

当然,同样还有一些可以表达的方法,例如:“Thank you for praising----感谢你的赞美”

“How very nice of you to say so!----您这么说真的是太客气了!”

“It's very good of you to say so.------谢谢您的夸奖”

等等。本回答被提问者采纳
第4个回答  2008-07-31
二楼说得很对!顶

但还有一种很流行的说法!

You flatter me greatly.
你过讲了。

念起来很顺口
相似回答