“as long as you don't let go i can love you for a long time”什么意思

如题所述

翻译:只要你不放手,我可以爱你很久

具体分析:

1、as long as

英 [æz lɔŋ æz]   美 [æz lɔŋ æz]  

只要; 如果;既然; 由

2、let

英 [let]   美 [lɛt]  

允许,任由;让,随;假设;出租

3、can

英 [kæn]   美 [kæn]  

aux.可以;能;能够;可能

vt.将…装入密封罐中保存

n.罐头;(用金属或塑料制作的)容器;(马口铁或其他金属制作的)食品罐头

4、love

英 [lʌv]   美 [lʌv]  

vt.& vi.喜欢;爱,热爱;爱戴;赞美,称赞

vt.喜欢;喜爱;喜好;爱慕

n.热爱;爱情,爱意;疼爱;爱人,所爱之物

5、Long Time

长时间;长久以来;好久好久

扩展资料:

“as … as ”的用法介绍:

1、用法一:接形容词或副词的原级,在否定句中,第一个 as 也可换成 so。

如:He doesn't study as [so] hard as his brother. 他学习不如他弟弟努力。

2、用法二:表示涉及数量或程度,可用“as much+不可数名词+as”和“as many+可数名词复数+as”。

如:He doesn’t pay as much tax as we do / as us. 他没我们交的税款多。

3、用法三:可用(not) nearly, almost, just, nothing like, exactly, not quite, half, one-ten, twice, three times, 30 per cent等修饰,并且这些修饰语必须置于第一个as之前,而不能置于其后。

如:This room is twice as large as that one. 这个房间是那个房间的两个大。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-02-11
“as long as you don't let go i can love you for a long time”
“只要你不让我走,我会爱你很久”

“as long as you don't let go i can love you for a long time”
“只要你不让我走,我会爱你很久”本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2016-02-11
只要你不让我走,我会爱你很久
第3个回答  2016-02-11
只要你不放手,我会爱你到永远!
第4个回答  2016-02-11
只要你不放手我会一直爱你
相似回答