把这3句汉语翻译成英语,谢谢。,

1.“我想知道有关订购电视机的相关事项”
可否这么翻译:I want to know something about order televisons?有哪些语法,用词错误?怎么修改比较好?
2.”我们工厂有大约10条生产线,我们工厂的产品主要分为液晶电视机,便携电视机?“
3.”我们工厂的下单数量,至少要300台电视机,采用FOB价“

i wish to have television ordering information

our factory has about 10 production lines, and our products are mainly LCD TV, portable TV.

our factory's minimum ordering unit is 300 tvs, using FOB pricing.追问

谢谢。第2题是否用THERE BE句型好一点?

追答

There are about 10 production lines in our factory, producing mainly LCD TV and portable TV.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-12-23
know something about 去掉something追问

谢谢。about后面的order televisons?有没有问题。

第2,3句还要翻译啊。

追答

变为order of tv 即可

It has 10 product lines inclding LCD TV and Portable TV in my factory

we need at least 300 sets of TV, using FOB price

追问

谢谢。第2题是否用THERE BE句型好一点?

追答

也是可以的

这个不要紧。

第2个回答  2016-12-23
I want to know something, about the order of televisons?

这样写不是更好。
相似回答