广东话搞冷笑话..还可以说搞ga?

RT

讲冷笑话在香港是叫搞烂gag,在大陆很少这样说,

我转一段在【香港网络大典】里对烂gag的解释

Gag读作"gεk7";「家叻切」。根据剑桥网上字典[1],「gag」解作「a joke or funny story, especially one told by a comedian」,意谓「笑话」。「gag」一字已切底融入广东话,并衍生出其他港式英语。另外,中文中「gag」乃从人部,因为「gag」是人搞出来的。

「gag」字意思:
名词用,指笑位,制造欢乐的场景,属抽象名词。英文意义为make jokes。例子:佢好钟意搞gag。(说明他很喜欢制造笑位,为大家带来欢乐。)而一个失败的例子会变成烂笑话/冷笑话,俗称「烂gag」。例子:唔好理佢啦,佢搞亲都系烂gag。(指他不懂好好利用笑位。)
形容词用,形容事情好笑,但却带点负面。例子:头先真系好gag。(指刚才的情景很好笑,但这是因为一点点的无奈。)
形容词用,形容事情令所有人觉得无奈,带贬义。例子:佢一黎左,成个场即刻gag晒。(说明因为他的来临,令场景冷清,使人无奈。)
形容词用,形容人不太正经,有吊儿郎当之感。例子:佢份人好gag。(即他平日喜爱搞笑,然而却令人联想一位嬉皮笑脸的人。)
形容词用,形容人讲话没有深度,肤浅。例子:佢真系越黎越gag!(说明他讲说话渐渐不经大脑。)
如想作动词用,须作出变化-「gagalize」中文译意「gag」化,指把一件原本不好笑的事变得好笑。例子:佢真系好钟意gaglize件事。(他很喜欢gag化事情。)
名词用,由(6)引申而成-「gagalization」。意义指某人尝试「gag」化事情的过程/步骤。例子:佢既gaglization做得好差。(他把事情gag化的过程做得很差。)
注意:「gagalization」与「gag」是不同的

[编辑] 文法
「gag」字多作形容词和名词使用,多带贬义,其他应用范围较少。可是「gag」字形容词词意很广,不能尽录。

「gag」字不能作语气助词。

作名词使用时,多数与动词「搞」配搭。若想加上性质形容词,可於名词前加上「烂」字。详细说明,请看意思(1)。

形容词使用时,若想说明「gag」的程度,可用程度副词修饰形容词,如「非常gag」,「十分gag」。

形容词亦可以重叠-AA地的模式出现(gag gag地)。但「gag」的程度却不同,「gag」比「gag gag地」更「gag」。

「gag」字可带宾语使用,如gag位。后面的宾语作辅助用途,说明物伴既属性。然而,「gag人」此词语却不太通顺,因此使用率比较低。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-02
up 咩啊·
相似回答