英文高手来区分这几个词

pool pond laker

他们的区别是什么啊???请详细解释,谢谢~~!!

pool与pond比较强调人工造的游泳池等;pond与pool比较强调天然的池塘;laker则指湖鱼、湖船、湖船水手等一些与湖有关的东西。

如果有疑惑,可以再给我发短消息,无论是否选择我的答案作为最佳答案,谢谢。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-07-31
pool, pond 这两个名词均有“池塘、水塘”之意。
pool指自然形成的池塘。
pond一般指乡村由人工挖的可供喂养鹅鸭等的水塘,非一般可比,多作引申用,有时含夸张意味.
lake :湖
laker:湖鱼,湖船,湖船水手本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-07-31
pool多指游泳池或人工挖的水池
pond多指自然形成的池塘
lake多指湖泊
laker也许是指NBA的湖人队吧
本人水平有限如不完善请多包涵
第3个回答  2008-07-31
从意思上是不同的:
pool 是指水塘,水池;大多数情况下是指游泳池;
pond 也有"水塘"的意思,作为动词的时侯就是"形成池塘;筑成水池".
laker 是指"湖"

好像是这样,错了可别赖我啊
第4个回答  2008-07-31
pool指人们游泳娱乐的池塘
pond指自然的野生的池塘
laker湖鱼、湖船、湖船水手
lake是湖
相似回答