çæ¡æ¯ï¼ç鬼èç¥
解æï¼é»è²æªç©é¿è ç头ï¼æ ·åå鬼ï¼å ä¸ä»å¥³èº«ä¸çèï¼å 个ååå¨ä¸èµ·ï¼å°±æ¯ç鬼èç¥ã
ç鬼èç¥ï¼[ niú guÇ shé shén ]
详ç»è§£é
1. ã解éãï¼ç头ç鬼ï¼è身çç¥ãå形容èå¹»æªè¯ãåæ¯å»ç¤¾ä¼ä¸å½¢å½¢è²è²çå人ã
2. ãåºèªãï¼å·æè´ºãæè´ºéåºãï¼â鲸å¸é³æ·ï¼ç鬼èç¥ï¼ä¸è¶³ä¸ºå ¶èèè¯å¹»ä¹ãâ
3. ãè¯æ³ãï¼èåå¼ï¼ä½ä¸»è¯ã宾è¯ãå®è¯ï¼å«è´¬ä¹
4. ãä¾å¥ãï¼å¨å人帮æ¶æï¼è®¸å¤ç¥è¯åå被ææå³æ´¾åç鬼èç¥ã
ãç鬼èç¥çæ äºã
ååæ¶æï¼æä¸ä½è¯äººåå«æè´ºï¼ä»è½ç¶åªæ´»äºäºåä¸å²ä½æ¯å´çä¸äºå¾å¤èµ«èµ«æåçè¯ãæè´ºåçãè´é è¡ãâé鸡ä¸å±å¤©ä¸ç½âããéé¨å¤ªå®è¡ãâé»äºååå欲æ§âé½æ¯ç°å¨äººä»¬æçæçåå¥ã
æè´ºå¨å°å¹´æ¶æ就被é©æèµè¯ï¼åæ¥æç§è¿ç»ä»åè¿ãæè´ºè¯åºããæè´ºçè¯æè¯ä¸æ人èªä¸ä¼çæ°å¿ï¼è¯å¥ä¸å å«ç¬ç¹çæç»´è§è§£ï¼è¿å 满äºæ³è±¡æå¢ï¼å¯æ浪漫精ç¥ãæç§å¨ãæè´ºè¯åºãä¸æ¯è¿æ ·è¯ä»·çâ鲸å¸é³æ·ï¼ç鬼èç¥ï¼ä¸è¶³ä¸ºå ¶èèè¯å¹»ä¹ãâ
ä»ç¨å¼ 大å´ç鲸åå¶çççï¼ä»¥åç头鬼è身ç¥çæªå¼ç形象æ¥æ¯è¡¨ç°æè´ºæåçè¯çæ°åº¦ï¼å ¶ç¨ææ¯ä¸ºäºèµç¾æè´ºå«å¼çé¢çè¯ãå°äºç°å¨ï¼âç鬼èç¥âè¿ä¸ªæè¯å¨äººä»¬å¼ç¨æ¶è·æç§æ表达çå«ä¹åºç°äºç¿»å¤©è¦å°çååï¼ç°å¨äººä»¬å¸¸å¸¸ç¨å®æ¥æ¯å»ä¸å¥½çä¸è¥¿æ人ç©ã
一个有牛角的黑色怪物和一个白衣女人上面写着蛇的成语是牛鬼蛇神。
读音:[niú guǐ shé shén]
释义:牛头的鬼,蛇身的神。形容作品虚幻怪诞。比喻形形色色的坏人。
牛鬼蛇神原是佛教用语,说的是阴间鬼卒、神人等,后成为固定成语,比喻邪恶丑陋之物。在文化大革命中,牛鬼蛇神成了所被打倒、“横扫”的群体的统称。
出处:《李贺集序》:“鲸吸鳌掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒诞幻也。”
用法:作主语、宾语、定语;含贬义。
结构:联合式
拓展资料:
1 李贺诗中满是牛鬼蛇神的意象。
2 街市上那帮牛鬼蛇神,又在打小贩的主意了。
3 街市上那帮牛鬼蛇神,又在兴风作浪。
4 文化大革命时期,造反派打着横扫一切牛鬼蛇神的旗号,对许多老一辈革命家公开进行迫害。
5 在四人帮时期,许多知识分子被打成右派和牛鬼蛇神。
6 我们强调以法治国和以德治国相结合的目的,就是要把那些牛鬼蛇神、妖魔鬼怪全部消灭干净。