ä¸ã转åçé¢å¤é³åç»è¯æï¼
1ã转zhuÇnï¼è½¬è®©ãå转ã转æã转账ã转è¯çã
2ã转zhuà nï¼è½¬ç£¨ã空转ã轮转ãæ转ãå ¬è½¬çã
3ã转zhuÇiï¼è½¬æçã
äºãåºæ¬éä¹
[ zhuÇn ]
1ãæ¹æ¢æ¹åãä½ç½®ãå½¢å¿ãæ åµçï¼åå转ã转败为èãç±é´è½¬æ´ã
2ãæä¸æ¹çç©åã信件ãæè§çä¼ å°å¦ä¸æ¹ï¼è¿å°ä¿¡ç±æ转ç»ä»å¥½äºã
3ãå§ã
[ zhuà n ]
1ãæ转ï¼è½®å转å¾å¾å¿«ã
2ãç»çæç©ç§»å¨ï¼æ转ï¼è½¬æ¥è½¬å»ã
3ãç»ä¸åå¿å«ç»ä¸è½¬ã
[ zhuÇi ]
转æï¼ä»å¹³æ¶å¥½è½¬ä¸¤å¥ã说大ç½è¯å°±è¡ï¼ç¨ä¸ç转ã
ä¸ã转åçç»ææ¯å·¦å³æºæï¼åæé¨é¦æ¯è½¦ã
ä¸ãåå½¢æ¼å
äºãåæºè§£è¯´
æè¨çã说æ解åãï¼è½¬ï¼è¿ä¹ãä»è½¦ï¼ä¸å£°ã
ç½è¯çã说æ解åãï¼è½¬ï¼ç¨è½¦è¾è¿è¾ãåå½¢éç¨â车âä½è¾¹æï¼éç¨âä¸âä½å£°æã
ä¸ãç¸å ³ç»è¯
1ã转让
[zhuÇn rà ng]
æèªå·±çä¸è¥¿æåºäº«æçæå©è®©ç»å«äººï¼ï½æ¿å±ãææ¯ï½ã
2ã转é
[zhuà n sù]
转å¨ç©ä½å¨åä½æ¶é´å 转å¨çåæ°ãé常ç¨æ¯åéææ¯ç§é转å¨çåæ°æ¥è¡¨ç¤ºã
3ãå转
[piÄn zhuÇn]
å°çº¿ãç£éã仪表æéçå ååèæ¹åæ¹åæä½ç½®ã
4ã转移
[zhuÇn yÃ]
æ¹æ¢ä½ç½®ï¼ä»ä¸æ¹ç§»å°å¦ä¸æ¹ï¼ï½éµå°ãï½æ¹åãï½ç®æ ãï½è§çº¿ã
5ãé£æ²è½¬ç³
[fÄi shÄ zhuÇi shÃ]
é£ï¼ä½¿é£æ¬ï¼è½¬ï¼æ»å¨ãæ²åé£æ¬ï¼ç³åæ»å¨ã
“转”有三个读音,分别为[zhuǎn]、[zhuàn]和[zhuǎi]
组词:
转学[zhuǎn xué]:学生从某一学校转往另一学校学习。
转账[zhuǎn zhàng]:不收付现金,只在双方账簿上记载收付金额。
转圈[zhuàn quān]:转着圈儿;来回;绕弯。
转动[zhuàn dòng]:作旋转的运动;转身活动;转动身子。
转文[zhuǎi wén]:指说话或写文章时有意不用通俗易懂的词句,而使用文言文词语以显高雅。
部首:
车
笔顺:
横、撇折、竖、提、横、横、竖折折、点
造句:
1、小明再过一个月就要转学了。
2、转账记录十分清楚记下了他的所有交易。
3、他在舞台上表演了花式转圈。
4、你不可能转动这个轮盘。
本回答被网友采纳