第1个回答 2008-09-24
热爱生命
Passion for Life
汪国真
by Wang Guozhen
我不去想是否能够成功
既然选择了远方
便只顾风雨兼程
我不去想能否赢得爱情
既然钟情于玫瑰
就勇敢地吐露真诚
I care not whether I can succeed.
Since in choice of the distance,
I simply travel in wind and rain.
I care not whether I can win love.
Since in deep love with a rose,
I just unbosom myself bravely.
我不去想身后会不会袭来寒风冷雨
既然目标是地平线
留给世界的只能是背影
我不去想未来是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切,都在意料之中
I care not whether hit by wind and rain.
Since my goal is to reach the horizon,
Only my back is in face of the world.
I care not whether future is smooth or muddy,
If only I have passion for life,
Everything will go as expected.本回答被网友采纳
第2个回答 2008-09-24
汪国真-热爱生命 我不去想是否能够成功
既然选择了远方
便只顾风雨兼程
我不去想能否赢得爱情
既然钟情于玫瑰
就勇敢地吐露真诚
我不去想身后会不会袭来寒风冷雨
既然目标是地平线
留给世界的只能是背影
我不去想未来是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切,都在意料之中
第3个回答 2008-09-25
汪国真-热爱生命
Passion for Life
汪国真
by Wang Guozhen
我不去想是否能够成功
既然选择了远方
便只顾风雨兼程
我不去想能否赢得爱情
既然钟情于玫瑰
就勇敢地吐露真诚
I care not whether I can succeed.
Since in choice of the distance,
I simply travel in wind and rain.
I care not whether I can win love.
Since in deep love with a rose,
I just unbosom myself bravely.
我不去想身后会不会袭来寒风冷雨
既然目标是地平线
留给世界的只能是背影
我不去想未来是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切,都在意料之中
I care not whether hit by wind and rain.
Since my goal is to reach the horizon,
Only my back is in face of the world.
I care not whether future is smooth or muddy,
If only I have passion for life,
Everything will go as expected热爱生命
第4个回答 2012-04-14
都是放他娘的屁,垃圾,都是复制来复制去,人家翻译的语法错误一大堆看不见么?真服了有些自以为是的人了,以为乱转载几篇译文别人就会说你懂英语么?Bullshit!