take photo of和take photo for的区别是什么?

如题所述

take a photo of sb与take a photo for sb的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、take a photo of sb:给某人照相。

2、take a photo for sb:为某人照相。

二、用法不同

1、take a photo of sb:基本意思是“照片,相片”,是可数名词。“给自己或别人照相”用take a photograph of sb,而have a photograph taken只表示“请别人给自己照相”。

2、take a photo for sb:用作动词时意思是“给某人或某事物拍照”,其后接副词可表示在照片上显出某种样子来。

三、侧重点不同

1、take a photo of sb:相片里的人就是这个sb。

2、take a photo for sb:相片上不一定有sb本人。

take photo of 的例句

You will have the very chance to take photo of sunset prayer, and it must be a good one. 

如果是自驾前往,不妨坚持到傍晚拍摄落日余晖,那一定是张好照片。

You do like photography? The weather is turning warmer, Spring is a good season for Travelling. I think you travel and take photo of many scenery recently. 

您喜欢摄影,天气越来越好了春天可是旅游的好季节,那您一定会出去旅游还会拍摄下好多美丽的风景吧!

After climbing up a hill for apanoramicview of the blue sea, white buildings and green olive trees, I pausedto catch mybreath and then positionedmyself to take the best photo of this panorama. 

爬上一座小山后,饱览蓝色的大海、白色的建筑和绿色的橄榄树,我停下来喘口气,然后摆好姿势,拍下这幅全景图的最佳照片。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答