急求两部英文原声电影中的经典句!!

注意!!!!!!!!!!
两部每部二十句,要讲清楚是哪部电影哦,英文的
谢谢!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

10大经典台词

1、原文:“Bond,James Bond.”
出处:肖恩·康纳利,《诺博士》,1962
译文:“邦德,詹姆斯·邦德。”

2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.”
出处:亨弗莱·鲍嘉,《卡萨布兰卡》(Casablanca),1942
译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。”

3、原文:“It"s not the men in your life that counts, it"s the life in your men.”
出处:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I"m No Angel,1933
译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。”

4、原文:“I"ll be back.”
出处:阿诺·施瓦辛格,《终结者》,1984
译文:“我会回来。”

5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”
出处:琼·哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell"s Angels,1930
译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”

6、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you"re gonna get.”
出处:汤姆·汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994
译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”

7、原文:“I could dance with you"til the cows come home. On second thought, I"d rather dance with the cows until you came home.”
出处:格罗克·马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”

8、原文:“Frankly my dear, I don"t give a damn.”
出处:克拉克·盖博Clark Gable,《乱世佳人》Gone with the Wind,1930
译文:“坦白地说,我不在乎。”

9、原文:“You talking" to me?”
出处:罗伯特·德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976
译文:“你在跟我说话吗?”

10、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don" be stingy, baby.”
出处:葛丽泰·嘉宝,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”

参考资料:个人搜索整理

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-14
  泰坦尼克号
  Jack: Listen, Rose. You’re going to get out of here. You’re going to go on. You’re going to

  make lots of babies, and you’re going to watch them grow. You’ re going to die and old, an old

  lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?

  Rose: I can’t feel my body.

  Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to

  you, and I’m thankful (crying) you must (shivering) …you must … do me this honor. Promise me

  that you’ll survive, that you won’t give up, no matter what happens, no matter how hopeless.

  Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go.

  Rose: I’ll never let go, Jack. I’ll never let go, I promise.
  阿甘正传
  Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna

  get."

  Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid, sweetheart. Death is just a

  part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your

  momma. I did the best I could.

  Jenny: Are you stupid or something?

  Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.

  I wish I could have been there with you.

  Jenny, I am not a smart man, but I know what is love.

  If there is anything you need, I won’t be far away.

  “where is my jenny?”本回答被提问者采纳
相似回答