谁能帮我翻译一下这个日文的意思?灌篮高手的结尾曲

世界が终わるまでは...
大都会に仆はもう一人で
投げ舍てられた空间のようだ
互いのすべてを知り尽くすまでか
爱ならばいっそ永久に眠ろうか...

世界が终わるまでは离れる事もない
そお愿っていた几千の夜と
戻らない时だけか何故辉いては
やつれ切ったいまても壊す...
はかなき想い...この tragedy night

そして人は型を求めて
かげかえのない何かを失う
欲望たらけの街じゃ夜空の
星屑も仆らを灯せない

世界の终わる前に闻かせておくれよ
満开の花が似合いの catastrophe
谁もか望みながら永远を信じない
...なのにきっと明日を梦见てる
はかなき日々とこの tragedy night

世界が终わるまでは离れる事もない
そお愿っていた几千の夜と
戻らない时だけか何故辉いては
やつれ切ったいまても壊す...
はかなき想い...この tragedy night

大都会中 独自一人
像空罐一样被遗弃了
虽然已清楚地了解对
方但若我们间存有爱 倒不如永远长眠吧

当世界终结时 我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地祷求
但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也
变得暗淡 内心也被破损....
无限的思念... 这个伤郁的晚上

接著 人们在这寻找答案
究竟是遗失了甚麼不可代替的东西
这个充满欱望的街道
夜空的星屑也不再照耀我们

在世界终结之前 请听我说啊
盛放的花跟这个悲惨的结局非常相衬
谁亦在一边期望 同时不相信未来
... 然而 到明天他们也会一直追寻梦想
无限的日子 言个悲伤的晚上 当世界终结时 我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地祷求
但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也
变得暗淡 内心也被破损....
无限的思念...

这个伤郁的晚上

参考资料:http://www.dongmanshe.com/dong/dispbbs.asp?boardid=5&ID=10323

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-04-24
大城市里唯独我一人
我就像个被人抛弃的空罐头
在彼此完全了解前
所谓的爱仍然处于沉睡中

在世界灭亡前
我绝对不会放弃
希望在这千万个夜
和不能挽回之时发放的光辉
心停止跳动
梦想成真的悲惨之夜
随后谋求形体上的东西
失去了什么无法代替的东西
夜空下布满欲望的城市
星星照亮我们
在世界灭亡之前
一定要问个究竟
花朵盛开于惨淡的结局处
谁都在祈祷然而却不能相信
追求明日的梦想
梦想成真的日子
这个悲惨的晚上
相似回答