广东话"意打鹿"是什么意思?

如题

“意打鹿”→大致注音:yi da loo3(听过广州话,oo为整体,相当于o的短元音,与“六”谐音,广州话念)。
〈无〉,拼音wu,w→y,过渡为yu,修饰后与“二”谐音(可供参考的字:完(拼w声母)→y声母广音);
〈足〉,拼音zhu,z类→d声母广音方便,过渡为du,修饰为da;
〈重〉,拼音zhong,z类→l/n声母广音方便的,过渡为long,寻的后舍去ng,修饰lo→loo(可供参考的字“锃”,拼音z类声母,广音口读larp,与“腊”谐音,这里讲口读音,暂不讨论文读音)。

所以,暂可考虑“意打鹿”→指向:无足重。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-07-27
广东话"意打鹿"应系"二打辘".

源出戏剧界,又即:"跑龙套";意思系:旁门出道.本事一般.本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-07-27
"二打六"?

不会解释...

比如形容一个人是"二打六",就是表示他...很水皮...就是很差劲
第3个回答  2008-07-27
广告??
第4个回答  2008-07-27
哦~~ 是“二打佬”吧~~??
就是“跑龙套”的意思咯~~
不过我们一般说 【kie(1声) lie(1声) 啡】
相似回答