lose ones way 与get lost的区别

如题所述

lose ones way
失去方向

get lost
英[ɡet lɔ:st]美[ɡɛt lɔst]
词典
迷路; 迷失方向; 转向; 迷航
网络
迷失; 失踪; 丢失
For one thing, some supervisors are better communicators than others, so important messages can get lost in translation.
“首先,主管的沟通能力有好有坏,因此一些重要的信息可能在转述过程中丢失。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-03-17
主要区别在于:
lose one's way是迷路,东西南北方向上的迷失。
get lost 也有迷失的意思,就是思想上的 迷失。
lost和lose的词性不一样,lose是及物动词(vt),lost是形容词(adj),而get是系动词,所以加形容词(adj)
例如:
There is no fear of his losing his way.
他不会迷路的。
I often lost my way when I was young.
我年轻时经常迷路。
Tourists often get lost and stray into dangerous areas.
游客常会迷路并误入危险区域。
You can easily get lost by flying and teleporting in a virtual world if it isn't thought through.
如果缺乏仔细考虑,您很容易在一个虚拟世界中迷失方向。
相似回答