电影死寂中,关于玛丽肖的诗歌怎么念

电影死寂中,关于玛丽肖的诗歌怎么念

死寂》中,关于玛丽肖的诗歌如下:

beware the stare of mary shaw

(双目瞪人玛丽肖)

she had no children only dolls

(傀儡为子常怀抱)

and if you see her in your dreams

(汝儿小辈需切记)

be sure you never , ever scream

(梦中见她莫尖叫)

《死寂》简介

《死寂》是由詹姆斯·温执导,雷·沃纳尔编剧,唐尼·沃尔伯格 、安贝·瓦莱塔、瑞恩·柯万腾、迈克尔·费尔曼、鲍勃·冈顿、劳拉·里根等主演的惊悚恐怖电影。 

本片讲述了一个备受折磨的故事,来自于一个只存在于想象中的死去很久的祖先以及古老的咒怨

该片于2007年3月16日在美国上映。

扩展资料:

关于玛丽肖的故事

传说在1940年代,美国一个名叫雷万斯费尔的小村庄发生了一桩惨案。

一名小孩被杀死了,村民认为凶手就是当地一个靠拿着木偶表演腹语为生的女人玛丽肖。愤怒的村民们将玛丽抓起来将她割掉舌头之后,连同她的木偶们一同放进火里烧死。

从此以后,消失的木偶会时不时在村里出现,每次一出现就有人死,而且死去的人都会被割掉舌头。

于是村里就留下一个恐怖童谣:小心来自玛丽·肖的凝视;她没有孩子,只有玩偶;如果你看到她,不要尖叫;否则她会扯开你的嘴巴撕掉你的舌头……

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-08

电影死寂中,关于玛丽肖的诗歌:

beware the stare of mary shaw  (双目瞪人玛丽肖 )

she had no children only dolls (傀儡为子常怀抱) 

and if you see her in your dreams (汝儿小辈需切记 )

be sure you never , ever scream(梦中见她莫尖叫)

电影《死寂》中玛丽肖的经典语录:Now,who's the dummy?(译为"你说谁是木偶啊?"或"那么,谁是假货?")

电影《死寂》剧情简介:

童谣本应该充满欢声笑语,但世界上偏偏有这么一些童谣,让人听了毛骨悚然。小镇拉文斯•法尔就流传着这样一个恐怖的童谣:小心来自玛丽•肖的凝视;她没有孩子,只有玩偶;如果你看到她,不要尖叫;否则她会扯开你的嘴巴撕掉你的舌头。这个小镇一直就在笼罩在这个童谣的诅咒之下,只要有玩偶出现的地方,就有人遇害,死状一样,都是舌头被割下。

吉米(瑞恩•科万顿 Ryan Kwanten 饰)和萨丽新婚不久,就决定搬离这个受诅咒的地方,但最终萨丽还是没有逃脱这个诅咒。悲伤不已的吉米决定送妻子的尸骸返回家乡,并着手调查这个笼罩在整个小镇头上的恐怖诅咒。随着调查的深入,吉米发现了这首童谣背后的另一个真相。

扩展资料

电影《死寂》的创作背景:

《死寂》这个故事是詹姆斯与李想出来的,这两人虽然年纪轻轻,但都因为一部《电锯惊魂》走红。这次他们再联手拍《死寂》,还是沿用以前的合作方式,共同想这个故事,詹姆斯负责当导演,然后与李一起想整个故事,最后由李独立写完整个剧本。

玛丽肖,这位上世纪40年代最出色的口技表演者,据说后来发了疯,同时还被指控绑架和谋杀了一个小男孩,只因为那个男孩指责她是骗子。玛丽·肖被愤怒的小镇居民抓获,残忍地割下了舌头并被杀死。小镇中的人将她与她的玩偶们埋在了一起,认为这样她就会永远地安静了……

电影《死寂》的剧情也是基于一个细想起来十分恐怖的童谣:“当心玛丽•肖的凝视 / 她没有小孩,只有玩偶 / 如你在睡梦中见到她 / 请千万不要尖叫”。

《死寂》是由温子仁执导,雷·沃纳尔编剧,唐尼·沃尔伯格 、安贝·瓦莱塔、瑞恩·柯万腾、迈克尔·费尔曼、鲍勃·冈顿、劳拉·里根等主演的惊悚恐怖电影。该片于2007年3月16日在美国上映。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-11-27
给你来个中英文双字幕哈(^_^)
beware the stare of mary shaw 双目瞪人玛丽肖
she had no children only dolls 傀儡为子常怀抱
and if you see her in your dreams 汝儿小辈需切记
be sure you never , ever scream梦中见她莫尖叫本回答被网友采纳
相似回答