以我个人理解,「si」拥有「副词(l'adverbe)」以及「连接词(la conjunction)」这两个词性。
用作副词时,那代表 --
1)「(真的)那般 + ...(形容词)」的意思,用以强调该形容词。例如:
Il / Elle est si beau / belle. = 他 / 她 (真的) 那般英俊 / 漂亮。
2)「是」、「对」的意思;但前提是,问题是以「否定形」模式提问,而答案却是不认同该问题所假设的否定。例如:
-- Est-ce que l'on ne peut pas prendre de photos ici? [这儿不可拍照吗?]
-- Si, on le peut. [对喔,当然可以。]
可是:
-- Est-ce que l'on peut prendre des photos ici? [这儿可以拍照吗?]
-- Oui, on le peut. / Non, on ne le peut pas. [是,可以。/ 不,不行。]
(即是说,回答肯定问句时,只用 oui / non,而不用 si。)
而用作连接词时,那代表条件形中的「如果」。如英语一样,法语的条件形可分三种状况:
1) 可行性条件形
主句和
从句均以现在时(le temps présent)或将来时(le temps futur)表达。例如:
Si j'ai du temps maintenant, je t'aide. = 如果现在我有时间,我来帮助你。
Si j'aurai du temps demain, je t'aiderai. = 如果明天我有时间,我将会帮助你。
2) 假设性条件形
从句以不定
过去时(le temps imparfait)、主句以现在条件形(le mode conditionnel présent)表达。例如:
Si j'avais du temps, je t'aiderais. = 若我有时间,我该会帮助你。
3) 已过去的假设性条件形
从句以完全过去时(le temps plus-que-parfait)、主句则以过去条件形(le mode conditionnel passé)表达。例如:
Si j'avais eu du temps (hier), je t'aurais aidé. = 假若(昨天)我有时间,我或许帮助你。
祝 是日安好。/ Bonne journée.
本回答被网友采纳