幼少儿英语词汇教学常见误区,解决方法有哪些

如题所述

误区一:重“背”轻“用”
许多幼少教师一直有这样的困惑:
很努力的教孩子们英语单词,也鼓励他们记忆单词,但很难看到孩子们的单词量有质的提高。且单词教了一大堆,但是要求真正用英文交流时,发现孩子们还是很吃力……渐渐地老师也会失去信心。
原因是:
教师并没有足够重视“运用”,只强调了“教与背”。边学边用、两者结合在词汇记忆中非常必要。在教某一单词的同时,教给孩们其基本用法和不同用法,不断练习。
如想表示“很、非常”的意思,学生往往只会用very。实际上,有很多由形容词派生出来的副词,都可以很好地替代very。以天冷为例, It’s
extremely
cold。这样的表达不仅让人赏心悦目,还可避免重复。学习的目的,最终是为了运用。如果记忆和应用的桥梁就中断了,辛苦的记忆不就是浪费精力吗?
误区二:依赖中文释义,重“认词”轻“辨词”
许多学生习惯于看汉语背单词,背单词的过程就是把英文单词在脑海里翻成汉语的过程。
这样,学生容易形成对一些句子的误解,例如:
1. The tiger is dangerous.
2. The tiger is in danger.
这两句话究竟哪个对呢?从语法角度来说,两句都对,但是意思完全不同:第一句中的
dangerous(危险的),表达的意思是老虎是凶猛的动物,对于人类来说,老虎非常“危险”;第二句中的danger(危险),意思是说,老虎碰到了一个更加凶猛的家伙,它的处境非常“危险”。
学生过于依赖中文释义还有另一个问题,即无法精确表现近义词之间的区别。比如,match和race这两个词
的意思都是“比赛”,但有很大的区别,前者是说有双方参与、对打的比赛,像橄榄球比赛,而后者是竞速比赛,像跑步。所以,在给孩子教单词时,既要光是知道一个词的词义是远远不够的,还必须知道这个词与其他词,尤其是其同义词和近义词的区别。
希望能帮助到你,望采纳!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答