[高中语文《采薇》原文及翻译]离骚屈原原文高中语文

如题所述

《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇,描绘了士兵在战争结束后归乡的心路历程。以下是该诗的原文及其改正后的翻译。
**高中语文《采薇》原文**
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
**高中语文《采薇》翻译**
采摘薇菜啊采摘薇,薇菜嫩绿正当时。说要回家啊说要回,但已到了年底却还未归。没有固定的家室,因猃狁之乱而四处奔波。没有空暇安宁地生活,也是因为猃狁之乱。
采摘薇菜啊采摘薇,薇菜柔嫩令人哀。说要回家啊说要回,内心充满了忧伤。心中焦虑火辣辣,又饿又渴苦难言。我的防守尚未稳定,没有人可以托付家书。
采摘薇菜啊采摘薇,薇菜已老硬如刺。说要回家啊说要回,转眼间十月已过去。王室的事务没有尽头,无法停下来休息。内心充满忧虑,担心自己再也不能回家。
那盛开的花是什么?是棠棣的花朵。那条路是什么?是君子驾车行驶的路。战车已经准备好,四匹骏马整齐排列。怎敢贪图安逸?每月都要争取胜利。
驾驭那四匹骏马,马儿强壮又高大。将军依靠它们,士兵们也躲藏在它们后面。四匹马儿排列整齐,象骨的弓弭和鱼皮做的箭袋。怎能不每日警惕?因为玁狁的威胁无处不在。
回想我当初离家时,杨柳树依依不舍地随风摇曳。如今我回家路上,大雪纷纷扬扬地下个不停。行路缓慢拖延,又饿又渴苦难言。我心中充满悲伤,却没有人知道我的哀愁。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答