翻译成英语:你能说英语吗

是 Can you say English 吗?

这是个一般现在时的一般疑问句,

可是,公式应该是:Do/Does + 主语 + 动词原形 + 其他 ?

可是为什么这个觉得用"Can"开头,而不用"Do"开头呢?

我知道Can是能的意思,按这句话的意思,应该是用Can开头,可是它是一般现在时,应该用Do开头才对呀?

谢谢所有回答的人.!

您好!
do是一般结构没错,而can为情态动词,表示“有能力,能”后面加动词原形,更好一点的说法是Can you speak English? 与一般现在时并不矛盾,是两种句式。意思是你能说英语吗?而Do you speak English 是 你说英语吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-29
俩个都行
一般是这样的:DO YOU SPEAK ENGLISH?
CAN YOU SPEAK ENGLISH?
俩者的区别在于,第一句是:你说英语吗?
第二句是:你会说英语吗?
所以一般和外国人交谈,尽量用 第一句,因为第二句很明显不礼貌,不过你要和韩国人和日本说,当然就用第二句的形式了。
第2个回答  推荐于2017-11-26
首先不应该用say,用speak会好些

用can是you can speak english的疑问形式

除了do/does之外,can, could, should之类的都可以倒置用疑问形式

如果用do就不能表达你"能"说英语的"能"了,用do是"你说英语吗?"本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-08-29
应该是:Can you speak English? 一般现在时并不一定要用do或does来提问.can也可以.如果是一般过去时,那就用could来提问.
第4个回答  2008-08-29
你已经完全蒙了
相似回答