99问答网
所有问题
当前搜索:
颜氏家训节选及译文
求一段
译文
:《
颜氏家训
.勉学》里的一段
答:
古代求学的人的是了充实自己,以弥补自身的不足,现在求学的人是为了向别人炫耀,只能夸夸其谈;古代求学的人是为了,推行自己的主张以造福社会,现在求学的人是为了自身需要,涵养德性以求做官。学习就像种果树一样,春天可以赏玩它的花朵,秋天可以摘取它的果实。讲论文章,这就好比赏玩春花;修身利行...
陶季直早慧
译文
答:
《抱朴子·外篇》有《知止》篇,《
颜氏家训
》有《止足》篇。记载当时历史的各家著作,又不乏有《止足传》的,《梁书》只是其中的一部。 《甘二史札记》云:“梁书有不必立传而立者。‘处士’之外,另立‘知足’一门。其序谓鱼豢魏略有知足传,谢灵运晋书有知足传,宋书亦有知足传(赵氏原注:“今沈约书无此门...
稼穑艰难
译文
答:
本为羁旅,至今八九世,未有力田,悉资俸禄而食耳。假令有者,皆信僮仆为之,未尝目观起一拨土,耘一株苗,不知几月当下,几月当收,安识世间余务乎?故治官则不了,营家则不辨,皆优闲之过也。(选自《
颜氏家训
》)
译文
古人之所以教育人懂得务农艰辛的道理,是为了让人珍惜粮食,...
古文<<以学自损,不如无学>>的
译文
是什么
答:
以学自损,不如无学 原文:夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。
译文
:学习是为了求得长进。我却看见有的人读了几十卷书,就自高自大起来,冒犯长者,轻慢同辈。大家仇视他像对仇敌一般,厌恶他像对鸱枭那样。像...
夫圣贤之书,教人诚孝。|什么意思|大意|注释|出处|
译文
答:
【名句】夫圣贤①之书,教人诚孝②。【注释】①圣贤:指孔子、孟子之流。②诚孝:即忠孝,隋人避隋文帝父杨忠讳,改忠为诚。【释义】孔孟等圣贤之书,教人如何对亲人孝对君主忠。【点评】古人认为孔孟之书就是最好的老师。参考文献 颜之推《
颜氏家训
》卷一《序致》
潜移暗化文言文
答:
君子一定要谨慎交友。由上可见,“潜移暗化”是指人或事物在无形中不知不觉地受到变化。后来成为人们广泛使用的古语后,其意思是指:人的思想或性格在不知不觉中受到感染和影响,进而发生了变化。同“潜移默化”。2. 文言文《潜移暗化》的
翻译
出自北朝·北齐·颜之推《
颜氏家训
·慕贤》原文为...
稼穑艰难
译文
答:
(选自《
颜氏家训
》)
译文
古人之所以教育人懂得务农艰辛的道理,是为了让人珍惜粮食,重视农业劳动。民以食为天,没有食物,就无法生存。三天不吃饭,父子之间就没有力气相互问候了。粮食要经过耕种、锄草、收割、储存、春打、扬场等好几道工序,才能放进粮仓,怎么可以轻视农业而重视商业呢?江南...
百战奇略・第一卷・信战原文
及翻译
,百战奇略・第一卷・信战原 ...
答:
文言文翻译 汉书原文
及翻译
颜氏家训
·终制篇原文及翻译 颜氏家训·归心篇原文及翻译 颜氏家训·省事篇原文及翻译 颜氏家训·勉学篇原文及翻译 颜氏家训·后娶篇原文及翻译 颜氏家训·杂艺篇原文及翻译 颜氏家训·养生篇原文及翻译 颜氏家训·涉务篇原文及翻译 颜氏家训·慕贤篇原文及翻译 ...
陶季直早慧这篇文言文的
译文
是什么
答:
《抱朴子·外篇》有《知止》篇,《
颜氏家训
》有《止足》篇。记载当时历史的各家著作,又不乏有《止足传》的,《梁书》只是其中的一部。 《甘二史札记》云:“梁书有不必立传而立者。‘处士’之外,另立‘知足’一门。其序谓鱼豢魏略有知足传,谢灵运晋书有知足传,宋书亦有知足传(赵氏原注:“今沈约书无此门...
围炉夜话・第五一则原文
及翻译
,围炉夜话・第五一则原文及翻译
答:
译文 做好事帮助他人,他人因此而得到安逸保全,自己也会感到十分愉快。使用奸计,费尽心力去图谋,事情也未必就能稳当便利,只可惜他奸计不成,徒然拥有坏心肠。注释 快意:心中十分愉快。文言文翻译 汉书原文
及翻译
颜氏家训
·终制篇原文及翻译 颜氏家训·归心篇原文及翻译 颜氏家训·省事篇原文及...
棣栭〉
<涓婁竴椤
10
11
12
13
15
16
17
18
19
涓嬩竴椤
灏鹃〉
14
其他人还搜