99问答网
所有问题
当前搜索:
谈文学作品影视改编的利与弊
为什么中国多为网络
文学影视
化,国外是漫画影视化
答:
从受众角度讲,网络
文学的
受众范围明显大于漫画,老一辈人可以很容易接受小说,但是绝大多数对于漫画都存在不同程度的偏见,认为是小孩子才看到,或是不务正业。受众群体的多少直接决定
改编
成
影视
后的市场潜力。中国的漫画行业不好混,很多很有潜力的
作品
最后都倒在了版权纠纷问题上,版权问题不解决,再好的...
《李双双》
改编
成
电影
大获成功的原因?
答:
二、人物性格鲜明而突出。小说中的李双双,作为那个时代的农村妇女,其敢作敢为的性格是很特殊的,
电影
演员又进行了再创造,使得人物更有性格,更易于观众接受,因而大获成功。三、写作没有程式化,其间既有作者歌颂的对象,也有孙喜旺这样的中间人物,不像后来的
作品
,正面人物高、大、全,故事结尾大...
中国现代
文学
史的题目哦~~~如何看待“红色经典”及其
改编
???
答:
红色经典最初(1980年代)被用来指称文革中出现的样板戏;后来(1990年代以后)推广到用它指称在毛泽东《延安文艺座谈会上的讲话》(1942)精神指导下创作的反映中国共产党领导下的社会政治运动
和
普通工农兵生活的典范性
作品
。自20世纪90年代以来,
改编
、翻拍“红色经典”成为
影视
剧艺术生产领域的一股潮流。
你对于四大名著的
改编的
看法是?
答:
那么原作是什么?我的解释是,它就是它,一旦被解释,它就不是它了。它成了被“理解”的它。原作难道是天上掉下的大馅饼么?我们把“原作”
和
“
改编
”狭义化了,原作难道就不是某种意义上的改编么?有了名气,有了群众基础就称之为原作?奉若神明?我还说《西游记》恶搞人家玄奘取经呢!!《三国...
怎么评价经典
作品改编电影
《安娜卡列尼娜》?
答:
尤其是影片中主人公的服装造型设计,将贵族气质渲染的很透彻,再加之演员的出色演技,可以说做到了完美融合,不易使人出戏。
电影
《安娜卡列尼娜》不仅是对原著的致敬,更是作为小说迷的福音问世,尽管有诸多不足之处,却也并非一无是处,作为经典
文学作品的改编
,还是值得前去观摩一番的。
“IP
改编
热"对中国
影视
发展有什么影响?
答:
这里并不想吐槽那些神
改编
。另一方面,在
影视
文化发展发面,笔者认为这不是一件好事。众所周知,网络
文学
得不到认可是因为它的速食性,这也是网络文学没
有
走出一个高尔基,也没有走出一个《战争与和平》的原因。那些
作品
大多适合用来无事时消遣,增添点兴趣罢了。或者歪曲史实,或者笑谈人生,即使有科幻,...
历史剧/电视剧/
电影的改编
是应该尊重历史还是应该注重剧情?
答:
我觉得这个因人而异,因电视剧而异音电视剧或
影视作品
,他面对的观众的不同而不同,有的应该注重尊重原著,有的,要根据观众的接受程度
和改编影视
剧的初中来适当的发展一下剧情。有些严肃的题材比如说三国,康熙王朝,雍正王朝等等,大秦帝国,明朝的历史,如果只是为了剧情而对他进行大量改变的话,那么...
影视
脱离
文学
,要成为另一门艺术,这样可行么?
答:
而现在一些
影视与
文字分不开,是因为许多编剧或者是导演想走捷径,并不想自己创作剧本,而是采用一些已经比较著名的
文学作品
,进行影视化的
改编
,其实这是一种不太好的现象,我国影视想要蓬勃发展,其实还是需要一些原创力。所以等到什么时候影视可以脱离现有的文学成为自己独创,然后进行拍摄的一门艺术的时候...
文学作品
对比
电影有
什么区别?
答:
所以从电影的角度来看,我很奇怪文学竟然会有危机感,该担心的不该是电影吗?大量
文学改编电影的
出现诸如《一句顶一万句》《三少爷的剑》《我不是潘金莲》反映的其实是电影创作的倒退,电影缺乏创造力,这是很多诸如杨超这样的导演担心的事情。电影对
文学作品的
过度依赖,反而导致电影性的缺失,电影应该问...
哪些你看过的
影视作品
让你流连忘返?
答:
乔立知道此事与乔历
有
关,追问乔历海潮的下落。乔历不肯透露,二人发生争执,兄弟反目。乔历安排将海潮扔下公海,但中途被船家卖到越柬边境,海潮虽捡回性命,但受尽折磨、摧残。乔立决心追查海潮下落,并主动找有为,有为看到海朝写给Uncle Rain的信,才得知海潮的用心,有为后悔莫及。乔永发饱受打击...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
文学作品的影视改编的利弊
浅谈文学作品影视改编的利弊
谈文学作品影视改编的利弊
文学作品的影视改编的利弊