99问答网
所有问题
当前搜索:
诸葛亮传原文及翻译注释
三国志
诸葛亮传原文及翻译
答:
管仲举用王子城父,都是自度自己的长处,不能兼具各方面的缘故.
诸葛亮
的器识表现在政理上头,大概能跟管仲、萧何相媲美了,可是当时的名将却没有能及得上城父、韩信的,所以,终于使他的功业迟迟不能建立,公理大义也难于伸张了.这或许是上天的旨意,要把天下归给谁都有定数的,实在不能专拿才智去争取罢!
三国志
诸葛亮传
最后一段
译文
答:
原文
评曰:
诸葛亮
之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制,开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戮;善无微而不赏,恶无纤而不贬;庶事精炼,物理其本,循名责实,虚伪不齿;终于邦域之内,咸畏而爱之,刑政虽峻而无怨者,以其用心平而劝戒明也。
诸葛亮
传略
文言文翻译注释
答:
等到曹操南征,荆州刘琮把整个荆州当作礼物送给了曹操而自己投降曹操,但刘备失去了权势和地位,人数少而且没有立足之地。
诸葛亮
当年27岁,就进谏奇策,亲自出使孙权,向吴国求援。孙权早就敬佩刘备,又看到诸葛亮非常雅致,十分敬重他,立即派兵三万人来帮助刘备。刘备能够用兵于赤壁之战打败曹军,乘胜攻下...
三国志《
诸葛亮传
》
译文翻译
。
答:
将军您自己带领军队从秦川出发,天下百姓谁不是拿著碗饭,提著壶浆,热烈地欢迎将军您的王者之师呢。果真如此,那麼您的霸业就可以完成,而汉朝也可以复兴了.刘备听了后,说:「你讲的好!」於是刘备
和诸葛亮
的感情愈来愈好,一天天地更加亲密.关羽,张飞等人不高兴.刘备安慰他们说:「我有了
孔明
,就像鱼儿...
章武三年春
原文及翻译
答:
《章武三年春》出自《三国志·
诸葛亮传
》
原文
如下:章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:“君才十倍于曹丕,必能安国,终定大事。若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取。”亮涕泣曰:“臣敢不竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!”先主又为诏,敕后主曰:“汝与丞相...
三国志
诸葛亮传
的
翻译
答:
三国志
诸葛亮传
/ 陈寿戴文
和译
诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代.父亲是诸葛珪,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞.诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签署)去担任豫章太守,诸葛玄就带著诸葛亮及亮的弟弟诸葛均前去上任.正好遇到汉朝改选朱皓代替诸葛玄...
三国志蜀书
诸葛亮传
的
翻译
?
答:
若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧。”
诸葛亮
哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏,命令后主对待丞相就如对待父亲。建兴元年,册封诸葛亮为武乡侯,开始治理国家的事务。后来,又加封诸葛亮为益州牧。政事无论巨细都由诸葛亮决定。南部和中部...
三国志
诸葛亮传
的
翻译
,急。。。
答:
三国志
诸葛亮传
/ 陈寿戴文
和译
诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代.父亲是诸葛珪,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞.诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签署)去担任豫章太守,诸葛玄就带著诸葛亮及亮的弟弟诸葛均前去上任.正好遇到汉朝改选朱皓代替诸葛玄...
三国志 蜀书
诸葛亮传翻译
答:
先主又传诏,命令后主对待丞相就如对待父亲。建兴元年,册封
诸葛亮
为武乡侯,开始治理国家的事务。后来,又加封诸葛亮为益州牧。政事无论巨细都由诸葛亮决定。南部和中部的几个郡联合起来叛乱,诸葛亮因为刘备刚刚去世,没有轻易用兵作战,而是让使者去吴国下聘礼,和他们结亲,成了友好邻国。 已赞过 已踩过< 你对这个...
三国志
诸葛亮传
的
翻译
答:
都是考虑到自己的长处不能兼顾到任何方面的原因。
诸葛亮
的能力可以治理政事,大概也算是与管仲、萧何相当了,但是当时的名将没有城父、韩信那样的将才,所以诸葛亮的功业不能建立,难道是他在大义上有所不及吗?大概还是天命有归,不能凭借智慧和力量来抗争吧。自己
翻译
的,希望对你有帮助 ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜