99问答网
所有问题
当前搜索:
诗经桃夭的译文
诗经桃夭
原文及
翻译
答:
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
翻译
:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。
诗经桃夭
注释:1、夭夭:花朵怒放,美丽而繁华...
求
诗经
·周南·
桃夭
赏析
答:
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 [
译文
] 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁。早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵...
诗经
周南
桃夭的翻译
答:
桃之夭夭
,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。【注释】1、夭夭:茂盛貌。2、灼灼:鲜明貌。3、之子:这个人。于归:女子出嫁。4、宜:和顺。室家、家室、家人:均指家庭。5、有:语助词。蕡(焚fén):果实繁盛貌。6、蓁蓁(真zhēn):草木茂盛貌。【参考
译文
】桃树繁茂,桃花灿烂。女子出嫁,...
《
诗经
·周南·
桃夭
》诗句的现代意译?
答:
华:同“花”。 ⑶之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。 ⑷宜:和顺、亲善。 ⑸蕡(fén坟):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。 ⑹蓁(zhēn真):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。【
译文
】桃花怒放千万朵,色彩...
桃之夭夭
,灼灼其华。什么意思?
答:
桃之夭夭
,灼灼其华,是什么意思?桃之夭夭,灼灼其华,这句话出自《
诗经
·周南·
桃夭
》,
翻译
过来的意思是翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿。这是一首祝贺新婚的歌,在新娘出嫁的时候会唱的,歌中用开的茂盛、红灿灿的桃花比喻新娘美丽的面容,也表达了祝福,希望新婚夫妇爱情美满,生活...
桃夭
是什么意思?
答:
释义:桃树茂盛,桃花灿烂,女子出嫁,和美一家。注释:①夭夭:少壮茂盛貌。②灼灼:花朵盛开的样子。③华:花。背景:《
桃夭
》出自《
诗经
·国风·周南》,是贺新婚歌,也即送新嫁娘歌。在新婚喜庆的日子里,伴娘送新娘出门,大家簇拥着新娘向新郎家走去,一路唱道:“
桃之夭夭
,灼灼其华……”红灿灿...
《
诗经
》中“
桃之夭夭
,灼灼其华”表达的是什么意思?
答:
出处:《国风·周南·
桃夭
》
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
译文
:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁。早生贵子...
“
桃之夭夭
,灼灼其华;之子于归,宜其室家” 这句话什么意思?
答:
宜:和顺、亲善。室家:家庭。此指夫家,下文的“家室”“家人”均指夫家。2、这句诗出自于《
诗经
》中的《国风·周南·
桃夭
》,诗的全文如下:
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。【白话
译文
】桃花...
桃之夭夭
,灼灼其华。
原文_翻译
及赏析
答:
桃之夭夭
,灼灼其华。——先秦·佚名《
桃夭
》 桃之夭夭,灼灼其华。 桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 古诗三百首 ,
诗经
, 桃花民谣
译文
及注释 译文 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜...
桃之夭夭
什么意思?
答:
这句话的意思是:出处:《
诗经·桃夭
》原诗:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
译文
:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译诗经桃夭
诗经周南桃夭
桃夭诗经朗读
桃夭诗经注音朗读