求诗经.桃夭翻译答:原文 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡(fén)其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁.之子于归,宜其家人.《诗经·周南·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.兴也.桃,木名、华红,实可食.夭夭,少好之貌.灼灼,华之盛也.木少则华盛.之子,是子...
求诗经。桃夭翻译答:《诗经·周南·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 兴也。桃,木名、华红,实可食。夭夭,少好之貌。灼灼,华之盛也。木少则华盛。之子,是子也。此指嫁者而言。妇人谓嫁曰归。周礼,仲春令会男女。然则桃之有华,正婚姻之时也。宜者,和顺之意。室,谓夫妇所居。家,谓一门之内。文王之化,...