99问答网
所有问题
当前搜索:
蒙人遇虎原文及翻译
蒙人遇虎文言文翻译
蒙人遇虎文言文翻译及注释
答:
《
蒙人遇虎
》的
译文
:蒙地的人穿着狮子皮做的衣服来适应旷野(的风寒),老虎看见他便跑了。他认为老虎害怕他,回去后就很自负,自以为自己了不起。第二天,他穿着狐狸皮做的衣服前往(旷野),再次与
老虎相遇
。老虎站那看着他。老虎不逃跑而激怒了他,(便)呵斥老虎,结果被老虎吃了。《蒙人遇虎》...
蒙人遇虎文言文翻译
答:
《
蒙人遇虎
》的
译文
:蒙地的人穿着狮子皮做的衣服来适应旷野(的风寒),老虎看见他便跑了。他认为老虎害怕他,回去后就很自负,自以为自己了不起。第二天,他穿着狐狸皮做的衣服前往(旷野),再次与
老虎相遇
。老虎站那看着他。老虎不逃跑而激怒了他,(便)呵斥老虎,结果被老虎吃了。《蒙人遇虎》...
古文
蒙人遇虎
的
翻译
答:
蒙
地的人披上狮子的皮来适应旷野(风寒),老虎看见他便跑了。(他)认为老虎是在怕他,回去便自负得很。以为自己十分了不起。第二天,(蒙地人)穿着狐狸皮做成的衣服前往(旷野),再次与
老虎相遇
。老虎站那看着他。(他)恼火老虎(竟敢)不逃跑,(便)呵斥老虎,结果被老虎吃了。
蒙人
叱虎
原文及翻译
答:
蒙人
衣狻猊之皮以适圹,虎见之而走。谓虎为畏已也,返而矜,有大志。明日,服狐裘而往,复与
虎遇
。虎立而睨之。怒其不走也,叱之,为虎所食。 [
译文
] 有一个人穿着狻猊(狮子)的皮来到原野。
老虎
看到它就跑了,他于是以为老虎是惧怕自己。回去之后就很自负,有很大的志向,又一日,穿着...
<
蒙人
叱虎>里面的“有大志”是什么意思?要一个字一个字对照着
翻译
答:
有大志:有很大的志向
原文
:
蒙人
衣狻猊之皮以适圹,虎见之而走。谓虎为畏已也,返而矜,有大志。明日,服狐裘而往,复与
虎遇
。虎立而睨之。怒其不走也,叱之,为虎所食。
译文
:有一个人穿着狻猊(狮子)的皮来到原野。
老虎
看到它就跑了,他于是以为老虎是惧怕自己。回去之后就很自负,有很大...
蒙人
叱虎说明了什么道理? 对我们的教育意义是什么?
答:
翻译
∶有一个
蒙
地人披上狮子皮便走到墓穴地去,老虎看见了他就逃去,他认为老虎是害怕自己了。因到家而到自傲,胆子就更大了。第二天,他又穿上狐皮衣到旷野地去,又一
老虎相遇
,老虎停下来斜视他,他恨老虎不逃跑,便呵叱它,反被老虎吃掉。邾娄子乘般在河中漂游,至河心失足落水,水涡又把它...
蒙人遇虎文言文翻译
答:
(4)睨:斜眼看.节选选自:《寓林折枝》 刘基 3.
蒙人
(
文言文
) [
原文
]蒙人衣狻猊之皮以适圹,虎见之而走。谓虎为畏已也,返而矜,有大志。明日,服狐裘而往,复与
虎遇
。虎立而睨之。怒其不走也,叱之,为虎所食。[
译文
]有一个人穿着狻猊的皮(关于狻猊请查看/view/84472)来到原野...
文言文蒙人遇虎
忠告
答:
1.
蒙人遇虎
的
译文
(有个)蒙地的人披上狮子的皮来适应旷野(风寒),老虎看见他便跑了。(他)认为老虎是在怕他,回去便自负得很。以为自己十分了不起。第二天,(蒙地人)穿着狐狸皮做成的衣服前往(旷野),再次与
老虎相遇
。老虎站那看着他。老虎不逃跑而激怒了他,(便)呵斥老虎,结果...
象虎之灾
文言文
答:
《象虎》刘基
原文及译文
楚人有患狐者,多方以捕之,弗获。或教之曰:“虎,山兽之雄也。天下之兽见之,咸詟而亡其神,伏而俟命。”乃使作象虎,取虎皮
蒙
之,出于牖下。狐入,遇焉,啼而踣。他日,豕暴于其田,乃使伏象虎,而使其子以戈掎诸衢。田者呼,豕逸于莽,遇象虎而返奔衢,获焉。楚人大喜,以象...
象
虎文言文翻译
及注释是什么?
答:
一、象
虎文言文翻译
楚国有个受狐狸扰害的人,多方设法来捕捉狐狸,但没有捉到。有人教他说:“虎,是山兽之王,天下的野兽见了它,全都吓掉魂似的,趴在地上等待命令。”于是他让人做了一个假老虎,拿来虎皮
蒙
在外面,把它放在窗户之下。狐进来,
遇到老虎
模型,惊叫着吓倒在地。有一天,一头...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜