99问答网
所有问题
当前搜索:
现代汉语有词性的变化么
唯一和惟一的区别是什么?
答:
词性变化
唯 [副](1) 只有,只是 【only;alone】唯圣人为能和。唯北狄野心。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》唯余其一。——吴均《与朱元思书》唯巨石岿然。——《吕氏春秋·慎行论》(2) 又如:唯心(佛教语,谓一切诸法(指万事万物),唯有内心。无心外之法。也称“唯识”);唯谨(唯有谨慎)(...
岂什么意思 岂
答:
岂的意思是:难道、哪里、怎么、如何、岂敢。表示估计、推测。相当于也许、莫非、反诘、疑问。岂是一个多音字,岂[qǐ]。岂[kǎi]。岂:将军岂愿见之乎。——《三国志·诸葛亮传》。他岂敢欺骗她。名词表示:军队凯旋归来。打了胜仗凯旋而归。
春联的特点有哪些?
答:
2、词性相当 春联要求上下联相对应的词或词组的词性要相对一致,或者说尽可能地相同。要了解汉字
词性的
活用功能,如形容词可以活用为动词,动词有时也可以活用为形容词。
现代汉语
分为实词和虚词两大类。实词包括名词、动词、形容词、代词、数词、量词六类,虚词包括副词、连词、介词、助词、叹词、语气词...
"需要"和"须要"
有什么
区别???
答:
举例辨析:我们常这样说:你需要食物来充饥。 你须要放弃才能取得。但是我们不会这样说:你须要食物来充饥。 你需要放弃才能取得。为何?关键的一点要求的对象“食物”是具体的,“放弃”是抽象的,所以客体的属性决定了我们对这两个动词的选择。参考资料:《
现代汉语
词典》第五版 ...
急~大家帮忙啊!
答:
文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、
变
文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合
现代汉语的
语法及用语习惯,字通句顺,没有语病...
唯一与惟一区别是什么?
答:
词性变化
唯 [副](1) 只有,只是 【only;alone】唯圣人为能和。唯北狄野心。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》唯余其一。——吴均《与朱元思书》唯巨石岿然。——《吕氏春秋·慎行论》(2) 又如:唯心(佛教语,谓一切诸法(指万事万物),唯有内心。无心外之法。也称“唯识”);唯谨(唯有谨慎)(...
什么是“能愿动词”?
答:
例如:1、表示可能:能、能够、会、可、可能、可以、得以;2、表示意愿:愿意、乐意、情愿、肯、要、愿、想要、要想、敢、敢于、乐于;3、表示必要:应、应该、应当、得(dei)、该、当、须得、犯得着、犯不着、理当;4、表示估价:值得、便于、难于、难以、易于。能愿动词属于
现代汉语
中
词类
划分...
对联该怎样去对?
答:
不过,有些虚词的同位重字是允许的,如杭州西湖葛岭联: 桃花流水之曲; 绿荫芳草之间。 上下联“之”字同位重复,但因为是虚字,是可以的。不过,有一种比较特殊的“异位互重”格式是允许的(称为“换位格”),如林森挽孙中山先生联: 一人千古;千古一人。 二是
词性
相当 在
现代汉语
中,有两大
词类
,即实词和虚词。
对联是怎样形成的?
答:
2:
词性
相当,就
现代汉语
来说,指的是名、动、形、数、量、代等六类实词跟副、介、连、助、叹等五类虚词,按严律来说,都应词性相对。但在实际创作中,有时代词可以与名词相对,形容词可以跟动词相对,对于虚词均可稍放宽。 3:结构相同,既指句子结构,如动宾词组、主谓词组、无主句结构等...
对联的创作要求?大神们帮帮忙
答:
必须注意的是:古代汉语和
现代汉语的
“四声”有些不同。自从推广汉语拼音化,和以北京语音为全国通用语言以后,同一汉字的平仄发生了
变化
。如按《佩文韵府》音韵标准的四声是平、上、去、入。平声列为“平”,上、去、入都归纳进了“仄”。按北京语调,则分成阴平、阳平、上声、去声,这样一来,平声字多了,没有...
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
其他人还搜