99问答网
所有问题
当前搜索:
法语的直接宾语人称代词
法语中 直接宾语人称代词
ME TE LE LA LES NOUS VOUS 用在voici voila...
答:
1) 所有
直接宾语人称代词
可以放在voici voilà 前面 2) 副代词 en 可以在某种条件下放在 voici, voilà 前面 En voilà une idée géniale.3)副代词 y 不可单独放在 voici, voilà &...
【
法语
语法】en和
直接宾语人称代词
到底该怎么区别呀!
答:
一楼的讲的很详细,你可以看看,但是他没有说区别,估计从哪粘过来的,肯定是对的,你可以看看,是很重要的知识点,我现在回答你的问题——区别 1.
直接宾语人称代词
(COD)代的是具体的东西,实际的东西,特指的东西 而 en 代的是抽象的东西,非特指的东西 如: J'ai un stylo, mais je le ...
法语
:不定冠词+名词作
直接宾语
时,
代词
应该如何选择le/la还是en?_百度...
答:
因为第一句这是一本好书,书已经是确指了,所以用le。两者不能互换,各自有自己的用法。1、le/ la/ les 第三
人称直接宾语代词
,代替确指的人或物,或前有定冠词、主有形容词、指示形容词的名词。2、en 主要代替“de+名词”,可指人、物,还可代替地点、原因、方式等状语。1)作基数词、数量...
法语
,“我想请你到我家吃饭”,“我的家人想见你”怎么说?
答:
翻译:je veux(更礼貌的话用voudrais) t'inviter à diner chez moi. mes familles veulent(更礼貌的话用voudraient) te voir.vouloir 想,想要,希望 inviter qn à faire qch 邀请某人做某事 chez qn 在某人家 希望对你有帮助
法语中
间宾人称代词和间接宾语,
直宾人称代词
与直接宾语有啥区别?_百 ...
答:
Sophie parle souvent de son enfant. (间宾)如果直接宾语或间接宾语是代词,那么不能置于后面,要把相应的代词置于相关动词前:EX: Le français est difficile, mais j'aime beaucoup (le françasi).(français已经出现过,二次出现要避免重复,所以应该
用直接宾语人称代词
第三人称...
法语中
怎样区分
直接宾语代词
和间接宾语
答:
间接宾语一般放在
直接宾语
之前,但有时当直接宾语比间接宾语短得多时,或当我们特别强调间接宾语时。E.g:Remembertowriteusaletterplease.请记着给我们写信。Iwillreturnthebooktoyoutomorrow.我明天还你书。Fetchachairforme,willyou?给我取一把椅子好吗?2、当间接宾语为
人称代词
,同时直接宾语也是人称...
法语中代词
选择,如何区分何时用en/y何时用le/la
答:
阳性表示事物 名词无论阴性还是阳性, 作直接宾语,如果他的冠词是不定冠词或者部分冠词,用 en 代替 如果是定冠词或同类,比如主有形容词,用 le, la les 等
直接宾语人称代词
代 -- J'ai trouvé de belles pommes au marché, j'en ai acheté. (j'ai acheté des pommes)-- Ces enfants...
法语
问题 "Julie! Dépêche-toi donc!" C'est Renée qui
答:
这是
直接宾语人称代词
的一个用法, 即 --直接宾语人称代词 me te le la nous vous les + voilà, 语法规则, 没
有什么
“为什么”给你几个voilà 的简单用法 :voilà + ..名词 = c'est . (不用变位动词)-- Voilà mon album préféré.-- Tu cherches Pierre , le voilà ! 直接宾语...
我等你翻译成
法语
是这个Je vais attendre pour vous 还是Je vou sat...
答:
Attendre 是一个直接及物动词,它可以直接和宾语连用 ,而不需要介词来搭桥。所以应该是Je vais vous attendre.--vous 是
直接宾语人称代词
。同样,如果是间接及物动词, 间接宾语人称代词的位置也在变位动词前面,或者有半助动词时,在有关动词前面。如 :Je vais lui poser une question....
请教
法语代词的
宾格?
答:
法语没有宾格,只有重读
人称代词
,有一些区别,宾格在英语中可以用在动词或者介词后面,但是在
法语中
,重读人称代词只能用在介词和c'est的结构后面或者做主语的同位语,或者在祈使句中为了发音的需要而改成moi和toi,只有这两个要改,其他不用改。而在
直接
及物动词和间接及物动词后面的
宾语
,就要分别用...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜