99问答网
所有问题
当前搜索:
汉语借词的特点
日本、朝鲜、越南为什么要套借用汉字呢?
答:
首先来看日、朝、越三国汉字的使用范围。 (1) 现代日语是汉字和假名混合书写的,其中的汉字有音读、训读两种读法。音读者往往就是
汉语借词
,汉字既表音又表意(如「汉字」かんじ);训读者多为日语固有词,汉字只表意不表音(如「山」やま)。而历史上,在假名出现之前,曾经有过「万叶假名」,即...
毛南族语言语法有何历史来历?
答:
实用的大量固有词语中,同义词和近义词丰富;量词作计算事物数量单位外,还可以给事物区分类别。毛南语跟本语族存在不少同源词,尤其与水族语言接近,因此它表达的空间辽阔,具备语言趋同因素。毛南语构词的手法多且有特色。如表达概念的方式有比拟、联想和转义等。单纯词的结构有声有双声和叠韵关系;
汉语借词
为...
汉语
言文字与中越文化交流?
答:
即以国语字书写
汉语借词
,从而继续汉语言文字的传播。同时,随着越南社会的发展,在引进新的词汇时,仍以汉语言文字为主。同时,许多汉文著作传入越南,特别是越南资产阶级改良运动爆发之后,不仅有维新思想著作,还有中国古典诗文、散文、戏剧作品和武侠小说等被译为国语字文字。借助于上述中国著作,汉语言文字继续传播到越南。
现代
汉语
中
借词
主要来源于哪几个国家
答:
现代
汉语
中
借词
主要来源于以下几个国家:1、英国。多数是音译词,是以读音相近的字翻译英语词语的读音而形成的借词。比如:咖啡、克隆、逻辑、吉普、沙发、高尔夫、拷贝、酷等。2、印度。多数是佛教用语中的音译词。比如:佛、普萨、一刹那等。3、日本。借用日语中的汉字词,但不读日语读音而读汉字音。
历史上,
汉语借词
集中输入在哪几个时期?
答:
明清时期随着对外交流的增加,
借词
输入是比较集中的时期。中国最早输入借词是在西汉时代 。这时进口的词有“ 蒲桃”(“葡萄”)、“石榴”、“苜蓿”等,是从中亚地区传进来的。东汉以后进口的词大多是古印度的佛教名词,常见的有“佛”、“菩萨”、“罗汉”、“刹那”等。明清以后,
汉语
里又出现了...
古
汉语的
入手研究
答:
现代人没哪个曾经听过“古人”说话,特别是古人的语音,因为
汉语
没有注音
的特点
,我们也很难找到史料来推断古汉语。可实际上,语言学家们却总是能告诉你这个字古代怎么读,那个字古代怎么读。汉语语言学家是怎么寻找古汉语的踪迹的呢?方言就是一个很好的切入口。从学术意义上而言,方言的确是古语考证的一个“活化石”...
西部裕固语的词汇
答:
词汇
特点
:保存着一些古词;吸收了大量的
汉语借词
,包括借入汉语词作为词根加本族构词附加成分构成的词;只有极个别的阿拉伯语、波斯语借词;没有来自阿拉伯语、波斯语的构词附加成分,特别是前加构词附加成分。保存着一些见于突厥、回鹘文献中的古词,例如:GohrtGa (老妪)、bahG?amp;#91;r(紫铜)、er...
韩语和
汉语的
区别是什么?希望详细些
答:
在数千年的交往中,日语,韩语吸收了大量的
汉语借词
,并在此基础上产生了新的词语。下面是三国语言在语音,词汇,语法方面
的特点
及异同。汉语的语音特点是复辅音少,元音多(复合元音多),且有声调,因此汉语有很强的音乐性,韩语的语音特点是辅音韵尾多(其实这也是大量保留了古汉语入声字的缘故,现代...
汉语
中的外语
借词
答:
像癌,汀等字,以及化学中元素都借用外语
汉语
从日语中的
借词
,主要是借形词,这种借词是一种广义的借词。
答:
搞清楚!不是
汉语
从日语
借词
,而是日语借用了大量的汉语词汇,别是非颠倒贬低中华语言文字!
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜