99问答网
所有问题
当前搜索:
日语翻译工作
想当一个
日语翻译
~就业前景怎么样
答:
因为你要背大量专有名词。如果客户是东京口音还好,如果带关西腔,那就想死的心都有。2.沿海地带的日企,需要纯
翻译
的也是很少的。基本上都是做QC\QA、人事、以及商务方面的。所以,还是建议你把语言当成一种工具来使用。我也明白大学刚毕业的时候想要从事与自己专业相关
工作
的心情,毕竟我们都是过来人...
做
日语翻译
有前途吗?
答:
行行出状元,有没有前途主要看您自己了,英语
翻译
的收入主要看水平和经验 初级翻译的收入 3000 -- 8000元/月居多 中级翻译月入一般 8000 --- 12000元/月居多 高级翻译的年收入一般在 15万 -- 30万之间的居多 大致收入和对应等级是这样的,具体也看城市、单位性质等 如果拿下 CATTI 2 口译和...
关于
日语翻译工作
的一些疑问
答:
3、个人成就感。任何人都会对自己能力有所挑战的事物感兴趣。你认为一天能做1000道基础的4则运算,或一天只能能解3道微积分,2者哪个更有成就感?看题目感觉你是
日语
专业的。从
翻译
这个
工作
开始,可以接触很多公司管理、企业运营、生产管理、品质管理。。。方面的信息,前提是你想学。一般到30岁之前,...
想请问在日企做
日语翻译工作
的前辈们。。
答:
至于同传这个东西很难说的,一般我们做到一句一译或者一段一译就可以了。同传对各方面要求都很高,不是一朝一夕就可以掌握的,是一个长期练习和积累的过程。虽然大学上课的时候联系过,但实际
工作
中到现在为止基本没有尝试过同传。总之一句话,会议
翻译
的时候首先不要怕,要大胆地讲出来。如果实在紧张的...
做
日语翻译
这一行好就业吗,发展前途怎么样?
答:
行行出状元,有没有前途主要看您自己能力、专业素养等了,英语/
日语翻译
的收入主要看水平和经验;资源和人脉对收入也有一定影响;和 IT、金融、房地产比,翻译行业的收入和上升空间还是比较小一些的,无论你是什么语种。初级翻译的收入 3000 -- 8000元/月居多中级翻译月入一般 8000 --- 12000元/月...
关于从事
日语翻译工作
的问题,欢迎资深大大们给意见
答:
3.翻译当然离不开政治文化生活,所以各方面能学的都要学。因为你不可能只
翻译工作
方面的东西。英语如果有证书最好了,特别是托福啊雅思之类的,明显会让你的身份提高。4.工作的话,刚开始在日企的话会比较有机会练习
日语
和接触更多的日语及日本知识。但是最终还是国企比较好吧。各方面的保障要比较充实...
做
日语
口译前途怎样
答:
据不完全统计,我国专业的同声传译人才仅 25 至 30 人左右,大多在北京、上海和广州等国际交往频繁的大都市。至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才仍是一片空白。因此,同声传译近几年已被政府部门列为 “ 二十一世纪第一大紧缺人才 ” 。同声传译是
翻译工
...
帮问:当
日语翻译
是怎样一种体验
答:
现在准备致力于翻译研究了。B:做翻译有一年多了,经验虽浅,但也想与大家共享心得。 毕业后在老家一家小日企做了一年翻译,虽说是翻译其实做的活很杂,说白了就是招个会
日语
的担当业务。除了做担当业务之外还需要做中国上司和日本上司之间的翻译,以及各种会议翻译。一年之后换了现在的纯
翻译工作
,才...
我想以后从事
日语翻译工作
,但是完全不懂、可以帮忙指点一下吗?谢谢...
答:
2、最好报个培训班,有老师带着你督促着你学习,效果会比你一个人自学好。教材,学习方法什么的,老师都会告诉你,你自己也省心了不是。3、还没有
日语
基础,就先不要想着当
翻译
那么远的路。真想学好日语的话你现在的任务只有一个,就是夯实基础,至于翻译,还有从事这个行业什么的,等你有了一定...
日企
日语翻译
累吗
答:
确实挺辛苦的,而且大部分时间大家都懒得听,只有你一个人在那边用力地翻啊翻的。还有就是日本人很喜欢开会,且没有一个具体的时间限制,遇到一些うるさい的日本人,就要不停地说。有时候身体不舒服或情绪不佳的时候不想说话也不行啊。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语字幕翻译相关工作
日语人才就业网
应聘日语翻译
日语翻译行业现状及前景