99问答网
所有问题
当前搜索:
引文言文翻译
杯弓蛇影
文言文翻译
答:
译文
:乐广有一位亲密的朋友,分别很久不见再来了。问到原因时,有人告诉说:“前些日子他来你家做客,承蒙你的厚意,正端起酒杯要喝酒的时候,仿佛看见杯中有一条小蛇在晃动。心里虽然十分厌恶它,可还是喝了那杯酒。回到家里,就身得重病。”当时河南听事堂的墙壁上挂着一张角弓,上面还用漆画...
文言文翻译
杜甫 北征 要得是老老实实的文言文翻译,不要百度上找的那 ...
答:
文言文翻译
杜甫 北征 要得是老老实实的文言文翻译,不要百度上找的那个赏析结合翻译的。 谢谢提供帮助的大家。O(∩_∩)O~... 谢谢提供帮助的大家。O(∩_∩)O~ 展开 我来答 2个回答 #热议# 有哪些跨界“双奥”的运动员? zhuzhiguode 2010-11-15 · TA获得超过1.1万个赞 知道小有建树答主 ...
魏骥字仲房
文言文翻译
答:
赐祭葬如礼,谥文靖。其子完以骥遗言诣阙辞葬,乞以其金振饥民。帝怃然曰:“骥临终遗命,犹恐劳民,可谓纯臣矣。”许之。(节选自《明史·魏骥传》,有删改)
译文
:魏骥,字子房,萧山人。永乐年间,以进士副榜的身份授职松江训导。常在深夜携带茶粥慰劳诸生。诸生感动而发奋,其中多有功成名就...
巫山神女郦道元
文言文翻译
答:
名曰瑶姬,未行而亡,封于巫山之阳,精魂为草,寔为灵芝。所谓巫山之女,高唐之阻,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。旦早视之,果如其言。故为立庙,号朝云焉。其间首尾百六十里,谓之巫峡,盖因山为名也。此文出自北朝北魏·郦道元所著的《水经注·江水》《巫山神女》...
《南方多没人》
文言文翻译
是什么?
答:
《南方多没人》
文言文翻译
:南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,就算长得...
欲予秦秦城恐不可得徒见欺
翻译
句式
答:
2、欲予秦秦城恐不可得徒见欺的句式:“欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺”是一个被动句式。被动句是指句子中的动作的承受者或对象成为句子的主语,突出动作的接受者而非执行者。在被动句中,谓语动词通常由“被”或“受”引导,后接动词的过去分词形式。
文言文翻译
技巧和结构 一、文言文翻译技巧 1、...
魏芒慈母
文言文翻译
答:
其子七兮,淑人君子,其仪一兮,其仪一兮,心如结兮。”言心之均一也。尸鸠以一心养七子,君子以一仪养万物。一心可以事百君,百心不可以事一君。此之谓也。颂曰:芒卯之妻,五子后母,慈惠仁义,扶养假子,虽不吾爱,拳拳若亲,继母若斯,亦诚可尊。此文出自西汉刘向所著的《烈女传》...
黄赭选自搜神记
文言文翻译
答:
《黄赭负义》,文题原作“黄赭”。【
译文
】鄱阳县有个叫黄赭的县民,到山里去摘采荆杨籽,就迷失了方向不知道路。几天了,饥饿不已,忽然看见一只大乌龟,黄赭就对它发誓说:“你是神灵的动物,我迷路不知道怎样回家,现在我骑在你的背上,告诉我回家的路。”那乌龟随即向右回转,黄赭就跟着乌龟...
乐不思蜀的
文言文翻译
答:
他日,王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思蜀。”郤正闻之,求见禅曰:“若王后问,宜泣而答曰‘先人坟墓远在陇、蜀,乃心西悲,无日不思’,因闭其目。”会王复问,对如前,王曰:“何乃似郤正语邪!”禅惊视曰:“诚如尊命。”左右皆笑。
译文
司马昭宴请刘禅,故意安排蜀国的...
遂册免明
文言文翻译
答:
3.把
文言文
中画横线的句子
翻译
成现代汉语。(1)设后北虏稍强,能为风尘,方复求为交通,将何所及?(2)奴醉骂,兢大怒,畏宪不敢发,心衔之。【参考
译文
】班固字孟坚,九岁时能著文诵诗,长大后,就博览古籍,诸子百家的言论,没有不刨根究底的。(他)性情温和宽容,不因为自己的才能而...
棣栭〉
<涓婁竴椤
9
10
11
12
14
15
16
17
18
涓嬩竴椤
灏鹃〉
13
其他人还搜