99问答网
所有问题
当前搜索:
中文名怎么转换成日文
中文姓名
翻译
成日文
应该
怎么
写呢?
答:
中文姓名
翻译成日文把
中文名字转换成日文
中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将
中文名字转换成日语
名字后,名字汉字都是以...
我的
中文名字
翻译
成日文
要
怎么
写呢?
答:
中文姓名
翻译成日文把
中文名字转换成日文
中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将
中文名字转换成日语
名字后,名字汉字都是以...
中文名字怎么
翻译成日本名字?
答:
与名字的汉字没有任何关系的读音,也就是说 即便名字是张三,李鑫宇,名字的读音也可以是八嘎牙路 苍井空 松岛菜菜子之类的 总之
中文名字
翻译
成日语
没有很多限制 以方便为主 顺便提一句 韩国人名字虽然也有汉字 但是他们不以日文汉字的发音为官方发音 以韩国发音的日本发音为官方发音 新闻电视等也是如此 ...
中文姓名怎样
翻译
成日文
?
答:
中文姓名
翻译成日文把
中文名字转换成日文
中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将
中文名字转换成日语
名字后,名字汉字都是以...
中文姓名
翻译
成日文怎么
写?
答:
中文姓名
翻译成日文把
中文名字转换成日文
中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将
中文名字转换成日语
名字后,名字汉字都是以...
中文姓名怎样
翻译
成日文
?
答:
中文姓名
翻译成日文把
中文名字转换成日文
中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将
中文名字转换成日语
名字后,名字汉字都是以...
中文姓名如何
翻译
成日语
?
答:
与名字的汉字没有任何关系的读音,也就是说 即便名字是张三,李鑫宇,名字的读音也可以是八嘎牙路 苍井空 松岛菜菜子之类的 总之
中文名字
翻译
成日语
没有很多限制 以方便为主 顺便提一句 韩国人名字虽然也有汉字 但是他们不以日文汉字的发音为官方发音 以韩国发音的日本发音为官方发音 新闻电视等也是如此 ...
如何
将
中文名字
翻译
成日语
?谢谢
答:
与名字的汉字没有任何关系的读音,也就是说 即便名字是张三,李鑫宇,名字的读音也可以是八嘎牙路 苍井空 松岛菜菜子之类的 总之
中文名字
翻译
成日语
没有很多限制 以方便为主 顺便提一句 韩国人名字虽然也有汉字 但是他们不以日文汉字的发音为官方发音 以韩国发音的日本发音为官方发音 新闻电视等也是如此 ...
日文名字怎么
写?
答:
中文姓名
翻译成日文把
中文名字转换成日文
中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将
中文名字转换成日语
名字后,名字汉字都是以...
中文名字
转换为 日文
名字
答:
其实没有特定的规定。 一般来说 姓通常是音読み。然后女生名字比较多是训読み 男生名字比较多是音読み 但例外其实不少。
中文转日文
的话 惯例不是当音読み读就是按外来语来读。 要是见到有日本人的
名字为
「东梁」我直觉会读成to-ryo- 因为「东」、「梁」两个字在用作名字(不是姓)时 好多...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜