99问答网
所有问题
当前搜索:
中文名字转换英文名字
如何把
中文名
改为
英文名
?
答:
一、姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。例如:司马迁-SimaQian,柳如是-LiuRushi。名字转换成英文。二、名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。例如:蔺相如-XiangruLin。
中文名字转换
。三、
英文名字
在前,形式在...
中文名字
翻译
英文名字
格式怎么写?
答:
1、如果你是
英文名字
,
中文
的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang 2、如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后,如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。如:张文洁Zhang Wenjie。中国人的姓在前名在后,英国人是名在前,姓在后。3、此外银行的写法又不一样,如果是...
如何把
中文名
改为
英文名
?
答:
如 1 中所示。3.
英文名
的缩写,“姓”和“名”除了保持第一个字母要大写,还需注意“姓”要“全拼”,“名”只写各个字的第一个字母,“前字”要大写,“后字”要小写。如 Bai Rui (白瑞)的缩写为Bai,R。
名字
是复字的如Li Dabao(李大宝)缩写为: Li,Db.祝你天天好心情,谢谢!
中文名字
翻译
英文名字
格式
答:
需要注意的是,英文中的名字通常都是以大写字母开头的。因此,在进行
中文名字
翻译
英文名字
的时候,需要将姓氏和名字的第一个字母都改成大写。此外,有些人的中文名字中包含有生僻字或者不常见的字。这些字在翻译成英文时,可能会出现拼写错误或者无法翻译的情况。为了解决这个问题,有些人会选择将自己的...
如何将
中文名字
改为
英文名
?
答:
第一种方法是:起一个与
中文名字
“谐音”的
英文名字
。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不过这种方法有很大的局限性,大多数中文名字都没有...
如何把
中文名字
翻译成
英文名字
啊?(谐音的)
答:
第一种方法是:起一个与
中文名字
“谐音”的
英文名字
。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不过这种方法有很大的局限性,大多数中文名字都没有...
怎么把
中文名
翻译成
英文名字
答:
例如:韩梅梅。
英文
:Han Meimei .4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例如:诸葛亮。英文:Zhuge Liang .5、在
名字
里含有造成发音混淆的拼写字时,一般要用“ ' ”来区分隔开。例如:张西安。Zhang Xi'an .6、
中文
姓名与...
如何把
中文名字
翻译成外文?
答:
4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例如:诸葛亮。
英文
:Zhuge Liang .5、在
名字
里含有造成发音混淆的拼写字时,一般要用“ ' ”来区分隔开。例如:张西安。Zhang Xi'an .6、
中文
姓名与英文姓名在写法上是有区别的:中国人的名字是姓...
怎么把自己的
中文名字
翻译成
英文
、
答:
将名放在前面,姓放在后面。因为
英文名
是名在前,姓在后。比如:Jake·Wood。Wood是姓,Jake是
名字
。那么张三的英文名就是San·Zhang。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如...
中文名字
翻译成
英文
答:
上网搜索“
英文名字
含义”。如何把
中文名字
翻译成英文名字?第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜