99问答网
所有问题
当前搜索:
中文名字翻译成罗马音
把两个
汉语名字翻译成
韩文 1、张盼 2、薇薇
答:
张盼 - 장반 【
罗马音
:Jang Ban】薇薇 - 미미 【罗马音:Mi Mi】【很高兴可以帮到你忙】O(∩_∩)O~【如有问题请追问或hi我】【满意请采纳
为
满意答案!最好再点一下“赞同”】【谢谢!!!】...
中文名字翻译成罗马音
答:
ほくこ hokuko あえい aei ゆうがせい yuugasei
中文名
,
翻译成
韩语拼音,日语拼音和
罗马拼音
答:
苏浩轩 韩文:소호헌
罗马音
:so ho heon 日文写法同
中文
,苏、轩要用繁体字。平假名:そこうげん 罗马音:so kou gen
如何把
中文翻译成罗马音
?
答:
中文转
罗马音
的
翻译
器有罗马音转换器,情况基本如下:据了解,先把
中文名字
转换成日文,日文是由
罗马拼音
拼起来的,相当于中国的拼音,按照日文发音读出来就是罗马音拼起来的效果。罗马音主要多见于人名、地名、机构名等专有名词,并常用于日文电脑输入法。相关的注意事项 1、检索功能强大,可以使用通配符和多...
中文名字翻译成
韩国
罗马音
答:
中文
:马清榕 韩语:마청용
罗马音
:MA CHEONG YONG 希望会对你有所帮助,有什么问题的话请及时追问!满意的话记得要采纳哟...
为
防止手机无法查看韩语,特截图如下
将
中文名字翻译成
日文 叶帆 请注明平假名片假名还有
罗马音
呐 谢谢...
答:
叶帆 日本汉字发音有两种音读音,和训读音.如果是中国
名字
的话一般用音读音.也就是 叶帆 きょう はん(平仮名)キョウ ハン(片假名)kyou han (
罗马发音
)因为日本也有这个名字(用的人少),日本名字中出现的汉字一般都是用的训读音,也就是 叶帆 かなほ(平仮名) カナホ(片假名) kanah...
将
中文名翻译成
韩语,也要要
罗马拼音
的那种
答:
中 文
- 孙美莉 韩 文 - 손미리
罗马音
- Son Mi Ri 【很高兴可以帮你忙】O(∩_∩)O~【如有问题请追问或hi我】【满意请及时采纳我的答案!最好再点一下“赞同”】【谢谢!!!】
求翻译,
名字翻译成
日文
罗马音
、平假名、片假名,蟹蟹233
答:
纯拿分……求各位知友别喷我……带【】的都是没有根据读音组合的……--- LZ首先给你起
名字
提几个意见,修改一下比较好 1.一般没人给孩子取名安徒生 2.桑夭、千执
中文
喻意还是蛮好的,但日本没人叫这个也没这个读法 3.星野是姓,不是名 4.基本没人姓北别府、白水、折木 安徒生:AN DERUSEN...
将
中文名字翻译成
日文和
罗马音
答:
译成
日文和
罗马音
嘉:か。Ka 雯:ぶん。Bun
把
中文名字翻译成
韩语或者
罗马
语
答:
姜智娴 韩文
名
: 강지한
罗马音
: 【 gang ji han】陈卓龄 韩文名: 진탁영罗马音: 【 jin tak yeong】宋韵雅 韩文名: 송운아罗马音: 【 song un a】
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜