99问答网
所有问题
当前搜索:
中国人怎么取英文名
我想取个好听又有点意义的
英文名
。姓傅。名字里有个英。女。拜托各位...
答:
Faye 仙女,精灵 女性 菲雅 Felcia 幸运的 女性 菲丽卡 Freya 出身高贵的女人 女性 菲雅 Frieda 安宁,喜悦 女性 菲妲 Fulvia 金色的 女性 傅薇儿
中国人
的
英文名
是什么样的?
答:
中国人
的英文名格式如下:1、姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。2、名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。3、
英文名字
在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。中国人的名字用英文写的...
有什么比较潮一点的
英文名
啊??我是女生 紧急!!!
答:
Amy 艾咪 法国 最心爱的人,可爱的 Anastasia 安娜塔西雅 希腊 再度振作起来之人,复活 (有看过电影吧)Andrea 安德莉亚 希腊 有气概,美丽而优雅 Angela 安琪拉 法国 天使;报信者,安琪儿 Ann 安妮 希伯来 优雅的,仁慈的上帝 Anna 安娜 希伯来 优雅 Annabelle 安娜贝儿 希伯来,拉丁 美丽的女子;...
中文名字翻译
英文名字
格式
答:
1.如果你是
英文名字
,中文的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang 2.如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后;如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。例如:张文洁Zhang Wenjie 综上举个例子:“李晓明”这个名字有两种写法:Li Xiaoming 这种一般写给
中国人
或会中文的人...
中文
名字怎么
变
英文名字
?
答:
中文名转换正确
英文名
有四种情况,详细如下:1、
中国人
的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。
中国人
的
英文名怎么
写?
答:
中国姓氏的英文翻译不能只是汉语拼音,因为
中国人
和西方人的发音不一样,很多西方人不会发中文的音!比如从声母角度来说,D开头的姓氏英译对应T,G对应K,X对应HS,Z和J一般对应C,韵母会有一些细微的差别。要知道的是在选择
英文名
时,中国人经常去英美戏剧中寻找灵感。但实际上,如果一味地照搬英...
三个字
英文名
规范写法是什么?
答:
名字Jack在前面。应用:英文也和中文一样看重姓氏,只不过中文看重姓氏,把姓氏放在前面;英文看重姓氏,把姓氏放在后面,其他的没有多少差别。想要给
中国人
起
英文名
相对容易些,因为可以用拼音,但是给外国人起中文名就没那么容易了。但是很多在中国的外国人都自己用中文起了名字,不论姓氏,只因喜欢。
请问一下
中国人英文名
的标准写法问题
答:
其实根本不存在统一标准,因为中国的标准和国际标准是互相矛盾的。中国标准 Zhang Yining 国际标准 Yining Zhang 另外2种都可以看作是错误的,因为
英文
中,名加姓只能由2个单词组成,3个单词的话,当中的只能看作是 middle name,相当于古代
中国人
的字或号,而现代中国人已经不用了 注册域名没有统一...
为什么
中国人取英文名
一定要用汉语拼音
答:
并广泛地听取了各方面的意见。方案固然有它匠心独运之处。但更多的是吸取并发展了历史上许多拼音设计的长处。您提到的“中国不叫Zhongguo而叫China,香港为什么不叫Xianggang叫Hong Kong”,甚至还有很多此类的
英文中国
地名,是因为China等是还没有出现汉语拼音方案时,用英语的拼写法,一直保留下来。
婉玲
怎么取英文名
不要太长了谢!
答:
如Linwood,让我们
中国人
容易取笑为“您无德” 再比如Roger这个名字,居然被人念作"弱智",尽管本意是"famous spearman(有名的使矛的人)",最后还是改名。外国人常用的名字基本是发音符合名字要求的,所以没有把握不要自己去创造有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的
英文名
。但这样的英文名...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜