99问答网
所有问题
当前搜索:
三国志原文裴注译文白对照
向朗
三国志
记载及
裴注
答:
向朗,字巨达,出生于襄阳宜城,荆州牧刘表任用他为临沮县长官。刘表去世后,他追随刘备。刘备平定江南后,任命朗为秭归、夷道、巫山和夷陵四县的军事与民政负责人。蜀国平定后,他担任巴西太守,不久转任牂牁,后又迁往房陵。后主登基,他成为步兵校尉,继而接替王连兼任丞相长史。诸葛亮南征期间,向朗...
四大名
注裴
松之注《
三国志
》
答:
裴松之在注释过程中,展现出严谨的学术态度。他广泛搜集了丰富的历史资料,对于那些陈寿表述不清或存在争议的地方,裴松之并未急于下定论,而是选择将这些存疑或矛盾的片段悉数收录,以保留不同的观点和传闻,使得《三国志》的内容更加丰富多元,更具有历史的深度和广度。他的这种做法在《上
三国志注
表》...
每日一读 | 73 | 诏令篇《曹操 与孙权书》
答:
《
三国志
吴主传》
裴
松之注引《江表传》
原文
:近者奉辞伐罪.旌麾南指.刘琮束手.今治水军八十万众.方与将军会猎于吴.
译文
:此次,我奉天子之命,讨伐有罪的叛逆,军旗指向南方,刘琮降服。如今,我统领水军八十万人,想要与将军(你孙权)在吴地一起打打猎。后记:曹操(155年-220年3月15日),...
裴注
<<
三国志
>>卷九中的一句话具体意思
答:
胜,李胜,任荆州刺史。这句话的意思是:李胜先后在荆州任啊,没有不称职的,在任上一年多,署厅前面的屠苏坏了。李胜让人重新修整,施工中一块小材料从上快速坠落,正好打在受符吏石虎的头上,把他的头打断了。(“屠苏”本来是一种阔叶草。南方民间风俗,有的房屋上画了屠苏草作为装饰,这种房屋...
三国志
魏书贾诩传翻译
答:
裴注三国志
全译 2019-11-09 知道答主 回答量:10 采纳率:0% 帮助的人:3625 我也去答题访问个人页 展开全部 贵州学者杜小龙译注《三国志裴松之
注全文
通译》,团结出版社2019年4月出版,是
文白对照
,全国目前唯一地毯式翻译裴注三国志的最新版本。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起...
三国志
翻译
答:
高堂隆,他的字是升平,是泰山郡平阳县人。鲁国高堂生的后人。(《史记 儒林列传》记述鲁国高堂生,是《礼》书的传承者)高堂隆少年时即当上学生,(自汉武帝以后,设立官方学校,命令郡县推荐聪明学生,学习一年后,如果成绩优异,可以先去中央各官衙学习,以后有机会升官。所以少年进入学校是光荣的事情...
裴
松之对《
三国志
》做了哪些注释?
答:
裴松之(372~451),字世期,河东闻喜(今属山西)人,祖父时已迁居江南。刘宋初官中书侍郎,奉命作《
三国志注
》,元嘉六年(429)奏上。他在《上三国志注表》中说,陈寿的书“铨叙可观,事多审正”,但又指出它“失在于略,时有所脱漏”。所以
裴注
不仅解释地理名物等,更主要的在于补充原书记载...
请问
裴
松之注的
三国志
有没
文白对照
版
答:
贵州学者杜小龙译注《三国志裴松之
注全文
通译》,团结出版社2019年4月出版,是
文白对照
、全国目前唯一地毯式翻译
裴注三国志
的最新版本,淘宝上有销售。
三国志
李丰传
原文
及翻译
答:
丰前后仕历二朝,不以家计为意,仰俸廪而已。韬虽尚公主,丰常约敕不得有所侵取,时得赐钱帛,辄以外施亲族;及得赐宫人,多与子弟,而丰皆以与诸外甥。及死后,有司籍其家,家无馀积。(节选自《
三国志
》
裴
松之注引《魏略》)
译文
:李丰,字安国,是原先的卫尉李义的儿子。黄初年间,因为父亲...
谁知道这一段《
三国志
·蜀书·后主传》中的一段正确
译文
?
答:
乐不思蜀源于《
三国志
·蜀书·后主禅传》,
裴
松之注引《汉晋春秋》。三国时期,魏国把蜀汉灭亡后,后主刘禅被迫迁居到洛阳。有一天,魏国的司马昭请刘禅喝酒,给他特意表演了蜀地的舞蹈,当时在场的人看了都感触颇深,十分难过,可是刘禅却毫不在意,还笑嘻嘻地欣赏。司马昭看见这种情形感慨地说,想...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜