99问答网
所有问题
当前搜索:
三国志原文及翻译在线阅读
“曹公南征表”的
译文
答:
过襄阳,诸葛亮说先主攻琮,荆州可有。先主曰:“吾不忍也。”乃驻马呼琮,琮惧不能起。琮左右及荆州人多归先主。比至当阳,众十余万,辎重数千两,日行十余里。别遣关羽乘船数百艘,使会江陵。出处:出自三国时蜀汉及西晋时著名史学家陈寿《
三国志
·蜀书·先主传》的《曹公南征表》。
三国志翻译
答:
《
三国志
·魏书·武帝纪》1、济阴:郡名,治所在定陶。2、南城:指定陶县南城。3、拔:攻下。4、奇兵:乘敌人不备突袭的军队。5、钜野、东缗、武平:县名。前二者在今山东,武平在今河南。6、陈:王国名,治所在陈县。陈县在今河南。(兴平)二年春,太祖袭击定陶。济阴太守吴资固守南城,(...
文言文阅读
(
三国志
·许褚传) 求
翻译
!!
答:
说明:对照你发来的图片,选文与《
三国志
·许褚传》
原文
略有不同,对照如下,
译文
已稍作调整。希望对你有用!【原文】许褚,字仲康,谯人也。长八尺余,腰大十围,勇力绝人。汉末,聚少年及宗族数千家,共坚壁以御寇。时汝南葛陂贼万余人攻褚壁,褚众不少敌,力战疲极。兵矢尽,乃令壁中男女...
青梅煮酒论英雄的《
三国志
》
原文
答:
三国志
最早以《魏书》、《蜀书》、《吴书》三书单独流传,直到北宋咸平六年(1003年)三书才合为一书。 《三国志》也是二十四史中最为特殊的一部,因为其过于简略,没有记载王侯、百官世系的“表”,也没有记载经济、地理、职官、礼乐、律历等的“志”,不符合《史记》和《汉书》所确立下来的一般正史的规范。
《
三国志
赵云传》
文言文翻译
答:
西晋·陈寿《
三国志
·赵云传》白话释义:赵云,字子龙,是常山真定人。他本来是公孙瓒的手下,当公孙瓒派遣刘备帮田楷抵抗袁绍的时候,赵云就跟随刘备,成为他手下的一员大将。刘备在当阳的长阪被曹操赶上时,就丢下妻小,往南方逃走。当时赵云在乱军之中,身上所抱的小孩,就是后主刘禅;他奋身保护...
三国志文言文翻译
田丰
答:
袁绍这个人外表宽容闲雅,喜怒不在脸上表露出来,颇有大将风度,而内心却多猜忌,嫉贤妒能,妄加陷害,处理田丰就是明证。 2. 求
三国志
集—袁绍
原文文言文
附
翻译
《三国志·袁绍传》袁绍字本初,汝南汝阳人也。 高祖父安,为汉司徒。自安以下四世居三公位,由是势倾天下。 绍有姿貌威容,能折节下士,士多附之,太祖...
《
三国志
·魏书·郭嘉传》
翻译
答:
《
三国志
·魏书·郭嘉传》
翻译译文
郭嘉传,郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人。当初,郭嘉曾北行去见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人能审慎周到地衡量他的主人,所以凡有举措都很周全,从而可以立功扬名。袁公只想要仿效周公的礼贤下士,却不很知道使用人才的道理。思虑多端而缺乏要领,喜欢谋划...
《
三国志
·魏书·典韦传》
译文
答:
典韦好用大双戟和长刀等兵器,军中给他编了顺口溜说:“帐下壮士有典君,提一双戟八十斤。”出自西晋史学家陈寿所著的《
三国志
·魏书·典韦传》。节选
原文
:典韦,陈留己吾人也。形貌魁梧,旅力过人,有志节任侠。襄邑刘氏与睢阳李永为仇,韦为报之。永故富春长,备卫甚谨。韦乘车载鸡酒,伪为...
《
三国志
·霍峻等传》
原文及翻译
答:
臣闻人生于三,事之如一,惟难所在,则致其命。今臣国败主附,守死无所,是以委质,不敢有贰。”晋文王善之,又拜南中都督,委以本任。后遣将兵救援吕兴,平交阯、日南、九真三郡,功封列侯,进号崇赏焉。(选自《
三国志
•蜀书•霍峻等传》)
译文
:霍峻字仲邈,南郡枝江人。哥哥...
三国志
·蜀书·诸葛亮传(选)
翻译
!!!
答:
继之以死!”先主又为诏敕后主曰:“汝与丞相从事,事之如父。”建兴元年,封亮武乡侯,开府治事。顷之,又领益州牧。政事无巨细,咸决于亮。南中诸郡,并皆叛乱,亮以新遭大丧,故未便加兵,且遣使聘吴,因结和亲,遂为与国。出处:出自西晋陈寿的《
三国志
·蜀书·诸葛亮传》。
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜