99问答网
所有问题
当前搜索:
魏王贻我大瓠之种原文及翻译
惠子谓庄子曰:“
魏王
,
贻我大瓠之种
,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚...
答:
惠子对庄子说
:“
魏王赠送我大葫芦的种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积
。用大葫芦去盛水浆,可是它不够坚固,无法拿起来。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一...
庄子葫芦
原文及翻译
答:
翻译:
惠子对庄子说
:“
魏王送给我大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石。用它来盛水,它却因质地太脆无法提举
。切开它当瓢,又大而平浅无法容纳东西。这不是嫌它不大,因为它无用,我把它砸了。”原文:庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为...
五石
之瓠原文及翻译
是什么
答:
翻译:
惠子对庄子说
:“
魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积
。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”庄子说:“...
五石
之瓠
的
翻译
(五石之瓠
答:
1、原文惠子谓庄子曰“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石以盛水浆,其坚不能自举也剖之以为瓢,则瓠落无所容非不呺然大也,吾为其无用而掊之”
翻译惠子对庄子说
“
魏王送给我大葫芦的种子
,我;1五石之瓠原文惠子谓庄子曰“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石2以盛水浆,其坚不能...
五石
之瓠原文及翻译
答:
五石
之瓠原文及翻译
如下。原文:惠子谓庄子日:“
魏王贻我大瓠之种
,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不喝然大也,吾为其无用而掊之。庄子日:夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以_擗_为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋...
五石
之瓠原文及翻译
知识点
答:
原文
惠子谓庄子曰:“
魏王贻我大瓠之种
,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不_然大也,吾为其无用而掊之。” 庄子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以___(píng pì kuàng)为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:...
求文言文
翻译
答:
译文:
惠子对庄子说
:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!
五石
之瓠翻译及原文
答:
一、
原文
1、惠子谓庄子曰:“
魏王贻我大瓠之种
,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。“庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。2、聚族而谋之曰:‘...
五石
之瓠
核心概念
答:
原文
:惠子谓庄子曰:“
魏王贻我大瓠之种
,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖...
庄子自然之法种葫芦的出处是《庄子》中的哪篇?
答:
出自《庄子·内篇·逍遥游》
原文
惠子谓庄子曰:“
魏王贻我大瓠之种
,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
逍遥游魏王贻我大瓠之种原文
惠子谓庄子曰魏王原文及翻译
逍遥游魏王贻我大瓠之种翻译
五石之瓠原文朗读
逍遥游大瓠之种翻译
魏王贻我大瓠之种原文点评
五石之瓠原文及翻译一一对应
五石之瓠原文及翻译逐句翻译
惠子对庄子说魏王贻我