99问答网
所有问题
当前搜索:
花木兰诗翻译100字以内
木兰诗翻译
简短
100字
答:
木兰诗不含标点,全诗已有260字,要简短100字即为梗概:
木兰叹息织布,君主大规模征兵,她愿替父征战。多年后胜利归来朝见天子,木兰被记大功勋
,得丰厚赏赐,她只求回到故乡。 木兰到家穿上女装,打扮后去看一起打仗的伙伴,大家很吃惊同行数年竟不知木兰是女孩。 雄兔两只前脚常动弹、雌兔两只眼常...
木兰诗翻译
简短
100字
答:
木兰诗翻译150字
1、织布声一声一声的,木兰在织布
。不近息,问木兰在想什么,木兰也没在想啥,昨夜见到的征兵文书,几乎每卷都有父亲的名字。2、父亲没有长大的儿子,木兰没有兄长,木兰愿买下马鞍和马匹替父亲出征。3、早晨辞别父母上路,晚上宿营黄河边。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下。
木兰诗翻译100
个字谁会
答:
叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息
。行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。唧唧(jī jī):纺织机的声音。一说...
木兰
文言文
翻译
答:
1. 花木兰古文翻译
翻译:木兰辞 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息
。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰...
《
木兰诗
》的简要意思
翻译
,最好150——200字之间。
答:
织机的声音连绵不断,花木兰正在窗户下织布。听不到织机的声音,只能听到木兰的叹息声
。 问木兰想什么、回忆什么。木兰既没有想什么,也没有回忆什么。昨天晚上见到了军中的文告,可汗大规模的征兵,征兵的名册很多,每卷都有木兰父亲的名字。木兰的父亲没有大儿子,木兰没有哥哥,愿意为此去买鞍马,...
《
花木兰
》的全文及
翻译
答:
木兰辞
原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿...
木兰诗翻译
,一句原文,一句翻译
答:
木兰诗
总共392个字。全诗原文分为5小段,共20小句。1)诗文:唧唧复唧唧,木兰当户织。
译文
:屋子里发出的唧唧的声音,
花木兰
在家正织布。2)诗文:不闻机杼声,唯闻女叹息。译文:一会儿织布机停下了,只听到她的叹息声。3)诗文:问女何所思,问女何所忆?译文:问你在思念什么呢,问你在回忆...
木兰诗
的
翻译
,要短一点的,不要超过260个字
答:
驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长鞭早晨辞别父母上路傍晚宿营在黄河边听不见父母唤女的声音只能听到黄河的流水声
木兰
早晨辞别黄河上路傍晚到达燕山头听不见父母唤女的声音只能听到燕山胡马的马叫声 木兰不远万里奔赴战场像飞一样地跨过一道道的关塞和山脉。北方的寒气传送着打更的声音清冷的月光映照着战士们的...
木兰诗翻译
答:
《
木兰诗
》
翻译
1.唧唧复唧唧,木兰当户织。一阵唧唧声又一阵唧唧声,木兰对着门口在织布。唧:叹息声,一说织布机的声音。户:门。2.不闻机杼声,惟闻女叹息。没有听见织布机的声音,只听见木兰的叹息声。机杼:织布机。惟:只。女:指木兰自己。3.问女何所思,问女何所忆。问木兰你想些什么...
韦元甫的
木兰诗
的
翻译
答:
纵马赶赴军营,豪壮地提携着宝剑(注:干将是古剑,此处借用为宝剑。)早晨停马在雪山之下,傍晚借宿在青海湖的旁边。夜晚三更突袭了燕地部族的胡虏,抓住了于滇的酋长。(注:此二句为互文)。将军(应是
木兰
)得胜荣归,士卒返回故乡。父母看到木兰归家,高兴到了极点反而突然生出悲哀之情。木兰能够...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
花木兰从军的故事
木兰诗的译文简短一些
《木兰诗》翻译全文简短
木兰诗翻译简短150字
木兰诗翻译缩写100字
《木兰诗》 翻译
《木兰诗》原文及翻译
《木兰诗》全诗
花木兰诗词原文及翻译注释