99问答网
所有问题
当前搜索:
联合国同声翻译
联合国
会议用的那种语音同步
翻译
机是什么原理?
答:
人工同步
翻译
,专业上叫“
同声
传译”(与此相应的是“交替传译”,就是说话的人讲一段,或一句话,口译人员翻译一段或一句,要求口译人员和说话人配合进行)同声传译的操作是这样:在会议厅里有个小房间(一般是在主席台对面,这样可看到发言者的表情,以便更好解读话语含义。),叫翻译间。会场里每...
联合国
开会带的耳机是干什莫的?
答:
同声翻译
。当台上有人讲话时,会在会场的后方或者旁边有一个小屋子,那是同生传译员的工作室。他们的任务就是及时翻译。当台上有一名中国代表用中文发言时,同声翻译员们会把他说的话直接给翻译成不同的语言,通过耳机传给台下不同国家的听众。当然,这些需要很高的外语水平和很好的反应力,同声传译...
联合国
会议上每位成员都带着耳机耳机
翻译
的是哪六大语言?
答:
联合国
六种工作语言:英语、法语、俄语、汉语(简体中文)、阿拉伯语、西班牙语。这六种语言,是全球使用人数最多的语言,具有很高的普遍性,也只有这六种语言,有“
同声
传译”。大多数国家,都是用英语发言。德国人在联合国也要用英语发言,因为德语没有“同声传译”。只要是六种语言之内,都可以使用。
为什么
联合国
开会都要戴耳机?哪个耳机有什么用?
答:
这种耳机是
同声
传译耳机,因为
联合国
的与会代表们来自世界各地,语言不尽相同,而联合国官方正式使用的语言只有6种,按英文字母顺序为阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文、西班牙文。所以开会时,各国代表会戴上同声传译耳机。每一个同声传译耳机都可以通过旋转按钮接收到以上六种语言的同声传译。凡是联合国...
联合国
开会的时候,一人戴一个耳机,那个是什么?
翻译
机?管用吗
答:
那是
同声
传译,就是有工作人员在后面即时
翻译
发言人的发言,通常有英语、中文、葡萄牙语、日语、汉语、西班牙语、阿拉伯语等等都有
开国际会议时戴的耳麦是起
翻译
作用的吗?工作原理是什么?
答:
耳麦是翻译用的 原理就是:
同声翻译
把发言者的话翻译成需要的语言,再传到耳麦里面 与会者听到的实际上是同声传译者的声音。开国际会议时,会根据实际情况,配备各种语言的翻译,提供给开会的人。
国际会议上使用“
同声翻译
器”?怎么个工作原理?
答:
国际会议
同声翻译
系统(以下简称系统)是为国际会议场所使用而设计制造的简易实用的电子产品。该系统由翻译将演讲者报告内容经同步翻译后传输给接收不同语言的听众。 主要技术指标: 工作频率 75.4-76.0MHz 发射功率 ≤10mW 频率容限 ≤100×10-6 占用带宽 ≤200KHz 杂散发射功率衰减 ≥30dB 工作原理:...
同声
传译是怎么做到的?
答:
在会议进行的时候,
同声
传译员会坐在隔音的狭小房间(俗称“箱子”)内译员的工作场所(箱子),使用专业的设备,将其从耳机中听到的内容同步口译为目标语言,并通过话筒输出。需要同声传译服务的与会者,可以通过接收装置,调整到自己需要的语言频道,从耳机中获得
翻译
的信息。
联合国
官方正式使用的语言...
同声
传译是什么意思?
答:
凡是
联合国
的正式会议,代表们的发言都要在现场用阿、汉、英、法、俄、西6种语言“
同声
传译”。正式文件,包括重要发言,都要用6种文字印出,因而每次正式会议都必须安排6种语言的
翻译
,不得有任何疏漏。为了完成繁重的翻译任务,联合国秘书处有一支庞大的翻译队伍,由会议事务部管辖。口译和笔译分开,...
两个语言不同的国家讲话时可以带一个好像是
翻译
的耳机。。。那个是...
答:
不是耳机在翻译,而是有
同声翻译
在暗处作。有时会有几种语言语的同声翻译。比如
联合国
开会,一个人讲话,会同时翻译成五种语言,通过系统传输到每个代表,耳机控制可以选听。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
联合国有多少同声翻译
联合国同声翻译顺序
联合国同声传译语言
联合国同声传译员
无字幕视频怎么翻译成中文
内行人建议买的翻译机
bing网页翻译
联合国会议的同声传译有哪些
联合国同声传译人员牛不牛