99问答网
所有问题
当前搜索:
百喻经全文及译文
愚人食盐翻译
答:
一、
译文
:从前,有一个愚笨的人,到朋友家去,和主人一起吃饭,他嫌主人煮的菜肴没有味道。主人听到后,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,觉得菜肴十分美味。于是他有了一个想法:因为有了盐,所以菜美味。靠近傍晚回到家,母亲已经准备好饭菜。他说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐觉得这件事...
百喻经
文言文翻译昔有一人
答:
1.
百喻经
昔有长者子 文言文翻译 昔有长者子,入海取沉水.积有年载,方得一车,持来归家.诣市卖之,以其贵故,卒无买者.经历多日,不能得售.心生疲厌,以为苦恼.见人卖炭,时得速售.便生念言:不如烧之作炭,可得速售.即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直.世间愚人亦复如是.(...
百喻经
的翻译
答:
即便断树,望得其果。既无所获,徒自劳苦。后还欲竖,树已枯死,都无生理。世间之人亦复如是,如来法王有持戒树,能生胜果,心生愿乐,欲得果食,应当持戒,修诸功德。不解方便,返毁其禁,如彼伐树,复欲还活,都不可得,破戒之人亦复如是。
译文
:33 砍树取果 从前有一个国王,在他的园...
昔有大长者子 翻译
答:
百喻经
·口诵乘船法而不解用喻》原文及注释:昔有大长者子,共诸(诸:众,许多)商人入海采宝。此长者子善诵入海捉船(捉船:掌舵,驾船)方法,若入海水漩洑洄流矶(矶:水中岩石或石滩)激之处,当如是(如是:如此,这样)捉,如是正,如是住。语众人言:“入海方法,我悉(悉:全部)知之。”众人闻已...
百喻经
全集《唵米决口喻》
译文
赏析
答:
【
译文
】从前有一个人,到丈母娘家去,看见丈母娘正在家捣米,就到屋里偷了一把米含在嘴里。妻子看丈夫来了,想跟他说话,丈夫满口含着米,呜呜地不应答。因为在妻子面前怕难为情,便不肯把米吐出来,也就不说话了。妻子见他不说话,奇怪了,就用手去摸,以为他口肿了,就对她父亲说:“我丈夫...
百喻经
全集《入海取沉水喻》
译文
赏析
答:
【
译文
】很久以前,有一位长者的儿子,到大海里去打捞沉香这种木料。经过了好几年,才打捞了一车。把它运回家后送到集市上去卖,因为价格昂贵,所以一直没有人过问。过了好多天,这车香木都没能卖出去,他感到很疲劳厌烦,心里十分苦恼。他看到卖木炭的,都很快地将木炭卖了出去,便想:“不如把...
百喻经
全集《地得金钱喻》
译文
赏析
答:
【
译文
】从前有一个穷人,在路上行走,路途中偶然拾得一袋钱,他欣喜万分,随即蹲下来数起钱来。一遍还没数完,失主忽然赶回来了,把钱全都要了回去。这个穷人后悔当时没有立刻离去,懊恼之情,令他感到十分痛苦。有些遇到佛法的人也是这样。他们虽然遇见了佛、法、僧三宝福田,却因为自己不勤于修行,...
百喻经
全集《父取儿耳珰喻》
译文
赏析
答:
【
译文
】从前有父子二人,因为有事一同出行,途中突然遇到拦路抢劫的强盗,想夺取他们的财物。当时,儿子耳中戴着一副真金耳坠,父亲见强盗突然出现,害怕耳坠被抢去,于是就用手去摘耳坠,可一时又无法摘下。为了拿下耳坠,就斩下了儿子的头。一见此景,强盗并没有抢劫财物就跑了。这时,他把儿子的头...
百喻经
入海取沉水
译文
答:
百喻经
入海取沉水
译文
30 昔有长者子。入海取沉水积有年载。方得一车持来归家。诣市卖之以其贵故卒无买者。经历多日不能得售。心生疲厌以为苦恼。见人卖炭时得速售。便生念言。不如烧之作炭可得速售。即烧为炭诣市卖之。不得半车炭之价直。世间愚人亦复如是。
百喻经
全集《毗舍阇鬼喻》
译文
赏析
答:
【
译文
】从前有两个饿鬼,共同拥有一只宝箱、一根拐杖和一双木屐。两个鬼争执起来,都想独占这三样东西。他们吵了整整一天,也没能使其平分。这时有一个人走来,见了这般情形,便问道:“这宝箱、拐杖和木屐有什么奇异之处,你们争执得这般怒气冲冲?”两个饿鬼答道:“我们这只宝箱,能产生一切东西...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
百喻经寓言故事100篇白话文
百喻经
百喻经100个经典故事
百喻经全文免费阅读
百喻经百度网盘
百喻经全文典藏版
百喻经全文及注释
百喻经原文
百喻经白话读本