99问答网
所有问题
当前搜索:
游褒禅记原文及翻译注释
《王安石
游褒禅山记
》(王安石)
全文翻译注释
赏析
答:
【译文】 褒禅山也称作华山,
唐代的和尚慧褒起初在这个地方建造了房舍,死后又埋藏在这里,因此后人就把这座山叫做褒禅山
。今天所说的慧空禅院,就是慧褒的房舍和坟墓的所在地。距慧空禅院东边五里,有个叫华山洞的地方,之所以叫「华山洞」,是因为它在华山南面的缘故。离洞一百余步,有块碑石倒...
《王安石
游褒禅山记
》(王安石)
全文翻译注释
赏析
答:
褒禅山
,亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰花山。今言华如华实之华者,盖音谬也。其下平旷,有泉侧出,而
记游
者甚...
游褒禅山记原文
,
注释
,
译文
,赏析
答:
山下面平坦宽阔,有道泉水从其侧旁流出,这里题字
记游
的人很多,此处即是人们所说的前洞。由此山再登上约五六里路,有一处洞穴幽暗深邃,进得里面寒气森森,打听它有多深,即使是酷好游览的人也没有到达过尽头,此处叫做后洞。我和四个人举着火把进去,入洞愈深,前行愈难,但所见愈奇。有个懈怠想...
王安石《
游褒禅山记
》古诗赏析
答:
《游褒禅山记》翻译 译文
褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山
。如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥...
游褒禅山记文言文翻译及注释
答:
游褒禅山记文言文注释
⑴浮图:梵(fàn)语(古印度语)音译词,也写作“浮屠”或“佛图”,本意是佛或佛教徒,这里指和尚。慧褒:唐代高僧。舍:名词活用作动词,建舍定居。址:地基,基部,基址,这里指山脚。 ⑵而:连词,并且。卒:死,去世。之:指褒禅山麓。 ⑶以故:因为(这个)缘故,译为“因此”。名:命名,动词。
至于幽暗昏惑而无物以相之
翻译及原文
答:
《
游褒禅山记
》
全文
褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者...
《
游褒禅山记
》
翻译
一句对一句是什么?
答:
《
游褒禅山记
》
翻译
,具体如下:褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。今所谓慧空禅院者就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面...
高一语文下学期《
游褒禅山记
》
原文及翻译
答:
高一语文《
游褒禅山记
》
原文
褒禅山亦谓之华(huā)山(褒禅山,旧称华(花)山,位于安徽巢湖市含山县城东北7.5公里),唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢(zhǒng)也。距其院东五里,所谓华(huā)山洞者,以其乃华(huā)山...
游褒禅山记原文及翻译
答:
游褒禅山记原文及翻译
如下:褒禅山亦谓之华(huá)山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之,以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢(zhǒng)也。亦谓之华山:谓褒禅山又叫华山;山在今安徽含山县北; 浮图:梵(fàn)语音译,对佛或佛教徒的称呼,此指僧人;慧褒:唐代在此主持寺院的僧人...
文言文游褒禅山记
答:
5. 求王安石《游褒禅山记》
原文以及翻译
游褒禅山记 原文
褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。 今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。 距洞百馀步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。 今言“华”如...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
游褒禅山记逐句翻译注释
游褒禅山记逐字逐句翻译
游褒禅山记翻译完整版
游褒禅山记译文
《游褒禅山记》原文和翻译
游褒禅山记原文一一对应翻译
游褒禅山记一段一段翻译
游褒禅山记翻译第二段翻译
游褒禅山记 王安石