99问答网
所有问题
当前搜索:
游褒禅山记译文及注释
其孰能讥之乎
的翻译
答:
【原句】其孰能讥之乎?——宋王安石《游褒禅山记》【译文】
难道谁还能讥笑(他)吗?
【注释】其:语气副词,加强反问语气。无实义 ,可不译,亦可翻译为“难道”。孰:疑问代词,谁。之:人称代词,他,指代前文的“尽吾志而不能至者”。乎:句末语气副词,表示反问语气,可译为“吗”。
《容斋随笔·
游褒禅山记
》
译文
与赏析
答:
[91]庐冢(zhǒng):庐舍和坟墓。此指死后埋葬的地方。【译文】
褒禅山,也叫华山。唐代和尚慧褒曾经在山脚下盖房居住,死后又葬在此地
,因为这个缘故,后来人们就称这座山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的庐舍和坟墓。距离禅院东边五里,有个叫华阳洞的地方,因为它在华山南面所以...
《王安石
游褒禅山记
》(王安石)
全文翻译注释
赏析
答:
【译文】
褒禅山也称作华山
,
唐代的和尚慧褒起初在这个地方建造了房舍,死后又埋藏在这里,因此后人就把这座山叫做褒禅山
。今天所说的慧空禅院,就是慧褒的房舍和坟墓的所在地。距慧空禅院东边五里,有个叫华山洞的地方,之所以叫「华山洞」,是因为它在华山南面的缘故。离洞一百余步,有块碑石倒...
《王安石
游褒禅山记
》(王安石)
全文翻译注释
赏析
答:
褒禅山
,亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰花山。今言华如华实之华者,盖音谬也。其下平旷,有泉侧出,而
记游
者甚...
游褒禅山记
文言文
翻译及注释
答:
游褒禅山记
文言文
注释
⑴浮图:梵(fàn)语(古印度语)音译词,也写作“浮屠”或“佛图”,本意是佛或佛教徒,这里指和尚。慧褒:唐代高僧。舍:名词活用作动词,建舍定居。址:地基,基部,基址,这里指山脚。 ⑵而:连词,并且。卒:死,去世。之:指褒禅山麓。 ⑶以故:因为(这个)缘故,译为“因此”。名:命名,动词。
游褒禅山记
原文,
注释
,
译文
,赏析
答:
注释
①浮图:梵语,“佛陀”、“浮屠”、“佛图”的异译,有时指佛教徒,这里指和尚。 ②庐冢(zhǒnɡ):即庐墓,修建在墓旁的房子。 ③窈(yǎo)然:幽深的样子。 ④不能十一:不及十分之一。 ⑤相(xiànɡ):帮助、辅佐。 ⑥悲夫:感慨的意思。
译文
褒禅山
也叫做华山,唐朝僧人慧褒最初在...
唐浮图慧
褒
始舍于其址,怎么
翻译
答:
翻译
为:唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住。该句出自【宋】王安石《
游褒禅山记
》的第一自然段。该句重点词汇
注释
:1、浮图:梵(fàn)语(古印度语)音译词,也写作“浮屠”或“佛图”,本意是佛或佛教徒,这里指和尚。2、慧褒:唐代高僧。3、舍:名词活用作动词,建舍定居。4、址:地基...
文言文
游褒禅山记
第二段
答:
1.
游褒禅山记翻译
第二段 入之愈深,其进愈难,火尚足以明也。 既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。 译文 由此向下的那个山洞平坦而空阔,大概还不足十分之一,来此而题记的人已经很少了。 洞内更深的地方,大概来到的游人就更少了。当(决定从洞内退出)时,我的体力还足够前进...
《
游褒禅山记
》原文及
翻译
答:
《
游褒禅山记
》原文及
翻译
原文 褒禅山亦谓之华(huā)山(褒禅山,旧称华(花)山, 位于安徽巢湖市含山县城东北7.5公里),唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢(zhǒng)也。距其院东五里,所谓华(huā)山洞者,以其乃华(huā)山之阳名之也。距洞百余步,有...
我这里有篇文章想大家大家一起来
翻译
下,人多力量大啊
答:
游褒禅山记 译文
褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥蚀、损坏...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
游褒禅山记注释加翻译
游褒禅山记第三段原文及翻译
游褒禅山记注音及翻译
游褒禅山记注释及重点字词
游褒禅山记字词注释
游褒禅山记文言文知识总结
游褒禅山记全文注音
游褒禅山记逐字注释
游褒禅山记第四段原文