99问答网
所有问题
当前搜索:
法语介词de的用法
【法语专四】
法语介词de的
18种
用法
答:
10. 泛指与形容词</——如 "Le salon de Paul n'a rien de</ curieux","de" 与否定词 "ne" 结合,形成微妙表达。11. 不定冠词的替代</——"de longues tables",形容词修饰名词时,
de的
巧妙运用。12. 否定句中的
介词
</——"Avez-vous des frères? Non, je n'ai pas de</ frère...
关于
法语de的用法
答:
一.介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des
;1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格;La porte du burea (the door of the office);Le sac de ma s�0�4ur (my sister’s bag);2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:un man...
法语
中
de的用法
及如何翻译
答:
法语中"de”的用法:
一、介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des: 1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格
; La porte du bureau (the door of the office) Le sac de ma soeur (my sister's bag)2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示: u...
法语de的用法
答:
一、介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des
:1、表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格。La porte du bureau(the door of the office)。Le sac de ma soeur(my sister's bag)。2、起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:un manul de fran?ais(a...
法语
中“
de
”
的用法
完整版(senene)
答:
De 的用法:
一.介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des
;1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格;La porte du burea (the door of the office);Le sac de ma sœur (my sister’s bag);2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:un manul ...
法语
中"
de
"是什么意思
答:
1、
de
(音标[də]),在
法语
中作
介词
使用,主要表从属关系。(相当于英语中的“of”)2、de同时也是法国人名中贵族特征。法语中,de在人名里的意思是哪里的??关于“de“的最基本的几种
用法
1)表所属关系 un ami de Joel .Joel的一个朋友 这个用法是很常见的,通常都可以翻译成“的”,有...
法语
中
介词de的用法
答:
Sitôt sorti de table, il alla se coucher.一离开饭桌,他就去睡觉了。Je n’ai rien reçu de Paul.我没有收到保罗的任何东西。Nous sommes du même sang.我们是同一血统的。2.
介词 de
表示时间概念,即“自...开始”。 在个别
用法
中也可以表示时间的延续过程。Les vacances...
解释一下这句
法语
中
de
,et de;des et,de什么意思36
答:
des Jacques et de Marie, Jacques 一家人的磁带和Marie的磁带 这三个词组都涉及到
介词de的用法
。介词de可以用来表示领属关系,当de位于两个名词之间时,这里的de可以解释成“的”,语序和英语一样,但和汉语不同。如:la maison des Dupont l'ordinateur de Jacques la souris de ma maman.
法语
d'aujourd'hui是什么
用法
,为什么前面加
de
答:
此外,
介词de
还有如下一些
用法
。一、表示所属或限定、引出定语。C'est la maison de Xiao Ming.Il est professeur d'histoire.Dans ce salon, il y a des meubles de bois rouge.un bouquet de fleurs 二、表示来源。Je viens de France.Elles vient des Etas-Unis.D'ou venez-vous?三、表示...
法语
中
介词de的用法
,什么时候表示所属什么时候表示性质?下面两个句子...
答:
viens
de
France , de +地点 , 表示起源,来源。 la France 是专有名词,需要加la . 但是
法语
中又有一个习惯, 就是 de +国家, 国家是阴性的话, 前边的la 通常省略掉。 所以第一个句子里边都没有la . 同理, de la Chine 可以写成 de Chine . 两个在语法上都正确, 但是不加la ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
法语介词de的用法总结
法语中de的用法总结
法语中de的全部用法
法语介词a的用法
法语否定句中des变de
法语de是介词吗
法语de加名词
法语dé
法语介词a和de的区别