99问答网
所有问题
当前搜索:
望岳原文及翻译
望岳 杜甫原文及翻译
答:
荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。《望岳》的翻译:
巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶
。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。一、《望岳》1、赏析...
杜甫
的
望岳
是什么意思?
答:
《望岳》原文及翻译如下:《望岳》作者:唐代杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文:
巍峨的泰山
,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑...
望岳
的译文简洁
答:
“荡胸生层云,决眦入归鸟”两句,是写细望。
见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾;因长时间目不转睛地望着,故感到眼眶有似决裂
。“归鸟”是投林还巢的鸟,可知时已薄暮,诗人还在望。不言而喻,其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱。“会当凌绝顶,一览众山小”,这最后两句,写由望岳而产生...
望岳原文
与
翻译
答:
杜甫
《
望岳
》岱宗夫如何? 齐鲁青未了。 造化钟神秀, 阴阳割昏晓。荡胸生层云, 决眦入归鸟。 会当凌绝顶, 一览众山小。译诗:泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归...
望岳
三首
翻译
和
原文
答:
《
望岳
》三首是唐朝著名诗人
杜甫
的五言诗作。描写东岳泰山的
原文
如下:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
翻译
:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,汇聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,荡涤...
《
杜甫
诗选
望岳
》(杜甫)
原文及翻译
答:
杜甫诗选
望岳 杜甫
系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 望岳 【原文】 岱宗1夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀2,阴阳割昏晓3。 荡胸生层云,决眦入归鸟4。 会当凌绝顶,一览众山小。【注释】 1岱宗:泰山别名岱,古以为众山的宗主,故尊称岱宗。 2造化:大自然。钟:会聚。 3阴阳割昏晓:山...
望岳
翻译
答:
翻译
:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,汇聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山豪情满怀。全文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,...
《
望岳
》
杜甫翻译
和赏析是什么?
答:
《
望岳
》是唐代伟大的现实主义诗人
杜甫
的诗作《望岳三首》中的第一首诗。全诗以及其余的两首诗的译文及鉴赏如下: 【译文】 其一 泰山到底怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。 大自然把神奇秀丽的景色都汇聚于泰山,山南和山北的天色被分割为一明一暗两部分。 冉冉升起的云霞荡涤我的心灵,睁大眼睛追踪那...
望岳
的全诗
翻译
答:
望岳的全诗翻译如下:
巍峨的泰山
,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。望岳注释如下:⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市...
杜甫
写的
望岳
这首古诗的
翻译
答:
望岳 杜甫
〔唐代〕岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。( 曾 同:层)会当凌绝顶,一览众山小。译文 五岳之首的泰山的怎么样?在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。望着...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
望岳写作背景
望岳全诗注音版
望岳翻译优美
望岳翻译以及原文注释及翻译
杜甫的望岳原文及解释
望岳这首诗的意思翻译
望岳翻译成中文
望岳作者简介及写作背景
《望岳》古诗