99问答网
所有问题
当前搜索:
望岳原文及翻译
望岳
的
原文及翻译
答:
杜甫
《
望岳
》岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译诗:泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入...
望岳
全诗的
翻译
答:
望岳
全诗的
翻译
:五岳之首泰山的景象究竟有多么雄伟?在齐鲁大地上,那青翠的山色望不到尽头。大自然将所有神奇秀丽的景象全都汇聚其中,南山北山阴阳分解,清晨和黄昏不同。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤;看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。一定要登上泰山顶峰,俯瞰显得渺小的群山。
杜甫望岳
古诗意思解释
答:
杜甫望岳
古诗意思解释介绍如下:《望岳》
原文及翻译
《望岳》的原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。《望岳》的翻译:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和...
望岳原文及翻译
答:
杜甫
的《
望岳
》全文如下:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文:泰山啊!你的峰峦是如何峻峭壮观的呢?山青色的山脚还没有看完。大自然的钟声响起,神奇的天地被分割成昏暗和明亮。我内心激荡,曾经的云彩在我的胸中翻腾,眼泪...
望岳
全诗赏析
及翻译
答:
《
望岳
》是唐代诗人
杜甫
创作的五言古诗。全诗赏析:这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。全诗没有一个“望”字,却紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望。诗人描写了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了自己勇于攀登,傲视一切的雄心壮志,洋溢着...
杜甫
望岳原文翻译
及赏析
答:
1、《
望岳
》
原文
岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。(曾同:层)会当凌绝顶,一览众山小。2、《望岳》
翻译
五岳之首的泰山的怎么样?在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。望着那...
决眦入归鸟 的入是什么意思 决眦入归鸟的
原文及翻译
答:
1、决眦入归鸟的入释义:飞入。2、
原文
:《
望岳
》【作者】
杜甫
【朝代】唐 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。3、
翻译
:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨...
望岳原文及翻译
答:
杜甫
《
望岳
》岱宗夫如何? 齐鲁青未了。 造化钟神秀, 阴阳割昏晓。荡胸生层云, 决眦入归鸟。 会当凌绝顶, 一览众山小。译诗:泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归...
《
望岳
》
杜甫翻译
和赏析是什么?
答:
《
望岳
》
杜甫翻译
: 东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。 神奇自然,汇聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。 层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。 定要登上泰山顶峰,俯瞰群山豪情满怀。 赏析: 这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。全诗没有一个“望”字,却紧紧...
《
望岳
》
原文及翻译
答:
《
望岳
》
原文及翻译
《望岳》的原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山 小。《望岳》的翻译:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜