99问答网
所有问题
当前搜索:
床头捉刀人文言文翻译及注释
曹操
捉刀
的原文、
翻译及
赏析
答:
【译文】:魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够扬威远方的国家,让崔季珪代替,
魏武帝亲自举着刀站在床边
。见面完毕以后,让间谍问(匈奴使臣):“魏王怎么样?”匈奴的使臣回答说:“魏王风雅威望不同常人,但床边举着刀的那个人,才是真正的英雄。”魏武帝听到之后,派人追杀这个使臣。
曹操
捉刀文言文
答:
既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。 【译文】:魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够扬威远方的国家,让崔季珪代替,
魏武帝亲自举着刀站在床边
。见面完毕以后,让间谍问(匈奴使臣):“魏王怎么样?”匈奴...
曹操
捉刀
的
翻译
答:
曹操捉刀的翻译:
曹操将要接见匈奴的使节,他自认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见
,他自己握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。接待完毕,(曹操)命令间谍问匈奴使节:“魏王这人怎么样?”匈奴使节评价说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄。”曹操...
床头捉刀人
原文及
译文
答:
然
床头捉刀人
(但是)此乃英雄也 (是)自以形陋 (自己认为)毕:完毕 足:满足 何如:怎么样 【
翻译
】曹操将要接见匈奴的使臣,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。接待完毕,(曹操命令)间谍问匈奴使者:“魏王这人怎么样...
文言文
《
床头捉刀
》
翻译
答:
不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去,杀掉了这个使者。
床头捉刀人文言文
答:
1.
文言文
《床头捉刀》
翻译
魏武将见匈奴使①,自以形陋,不足雄远国②,使崔季珪代③,帝自捉刀立床头④。既毕⑤,令间谍问曰:“魏王何如⑥?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常⑦,然
床头捉刀人
,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。导读 :匈奴使者并不知座中的曹操是假的,但慧眼识英雄,决...
捉刀人文言文
答:
1. ''捉刀‘’
文言文翻译
【原文】 魏武将见匈奴使,自以形陋甚陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然
床头捉刀人
,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。【解释】床:指坐榻;捉刀人:指执刀的卫士。站在坐榻边的...
《
床头捉刀人
》
文言文翻译
是什么?
答:
《
床头捉刀人
》
文言文翻译
:曹操将要接见匈奴的使节,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。接待完毕,曹操命令间谍问匈奴使节:“魏王这人怎么样?”匈奴使节回答说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄...
曹操
捉刀文言文
怎么做
答:
才是真正的英雄。”魏武帝听到之后,派人追杀这个使臣。原文:魏武将见匈奴使,自以为形陋,不足雄远国;使崔琰代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然
床头捉刀人
,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。此文出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》...
床头捉刀人
原文及
翻译
答:
《
床头捉刀人
》
文言文翻译
:曹操将要接见匈奴的使节,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。接待完毕,曹操命令间谍问匈奴使节:“魏王这人怎么样?”匈奴使节回答说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
床头捉刀人文言文
床头捉刀人原文及翻译注释
魏武捉刀文言文翻译汉语版
床头捉刀人原文及翻译50字
床头捉刀人翻译成白话文
魏武将见匈奴使文言文和译文
床头捉刀人原文及译文
魏武将见匈奴使释文及译文
床头捉刀人全文解释