99问答网
所有问题
当前搜索:
床头捉刀人小古文翻译
《
床头捉刀人
》的
翻译
答:
《
床头捉刀人
》原文
翻译
崔琰,姓崔名琰字季珪,长相很俊秀。一次匈奴使者来访,按礼数曹操需亲自接见,但是曹操认为自己长相不够帅,对自己的仪容仪表不够自信,怕丢了魏国的面子,招致匈奴蛮人的轻慢,于是安排崔琰冒充自己前去接待,而曹操自己则手持大刀扮作武士站在崔琰假扮的“魏王”旁边。接见完毕,...
《
床头捉刀人
》
文言文翻译
是什么?
答:
译文
:魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄。
曹操
捉刀
的
翻译
答:
曹操捉刀的翻译:
曹操将要接见匈奴的使节,他自认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见
,他自己握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。接待完毕,(曹操)命令间谍问匈奴使节:“魏王这人怎么样?”匈奴使节评价说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄。”曹操...
床头捉刀人
原文及
译文
答:
文言文
《
床头捉刀人
》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。【注释】床( 古时一种坐具,指坐榻。古代...
文言文
《
床头捉刀
》
翻译
答:
不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去,杀掉了这个使者。
床头捉刀人
原文及
翻译
答:
《
床头捉刀人
》
文言文翻译
:曹操将要接见匈奴的使节,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。接待完毕,曹操命令间谍问匈奴使节:“魏王这人怎么样?”匈奴使节回答说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄...
床头捉刀人文言文
答:
1.
文言文
《床头捉刀》
翻译
魏武将见匈奴使①,自以形陋,不足雄远国②,使崔季珪代③,帝自捉刀立床头④。既毕⑤,令间谍问曰:“魏王何如⑥?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常⑦,然
床头捉刀人
,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。导读 :匈奴使者并不知座中的曹操是假的,但慧眼识英雄,决...
请问魏王信自雅望非常。然
床头捉刀人
,此乃英雄也。这一句话的
翻译
。谢谢...
答:
这里可以看出那位匈奴使者也不是一般人,看出了拿刀的人才是真英雄。当然更能看出魏王曹操的狡猾、多疑与心狠手辣。正是因为这个典故,后来人们常用“
捉刀
”形容假冒某人身份去做事的人,比如我让你去代我考试,你就是"捉刀”。这里的“床”不是指我们现在睡觉的床,是古人的座位。
魏王雅望非常,然
床头捉刀人
,此乃英雄也。这句话是什么意思?一定要准 ...
答:
”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然
床头捉刀人
,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。【解释】床:指坐榻雅望:气度;捉刀人:指执刀的卫士。站在坐榻边的卫士。后来成为固定用语,比喻替别人代笔作文的人。然床头捉刀人(但是)此乃英雄也(是)【
翻译
】 魏王高雅的气质,不同寻常,但是坐榻边上拿...
捉刀人文言文
答:
1. ''捉刀‘’
文言文翻译
【原文】 魏武将见匈奴使,自以形陋甚陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然
床头捉刀人
,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。【解释】床:指坐榻;捉刀人:指执刀的卫士。站在坐榻边的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
床头捉刀人原文及翻译注释
床头捉刀人
床头捉刀人文言文原文及翻译
床头捉刀人文言文翻译及答案
床头捉刀人原文及译文
文言文床头捉刀人是什么意思
捉刀文言文翻译
床头捉刀人文言文翻译
床头捉刀人的解释