99问答网
所有问题
当前搜索:
宋史翻译
宋史
文言文
翻译
答:
1.
翻译
文言文:《
宋史
》丰稷 忧愤成疾,疽发于背。诸将入问疾,泽矍然曰:“吾以二帝蒙尘,积愤至此。汝等能歼敌,则我死无恨。”众皆流涕曰:“敢不尽力!”诸将出,泽叹曰:“‘出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。’”翌日,风雨昼晦。泽无一语及家事,但连呼“过河”者三而薨。...
《
宋史
》原文及
翻译
答:
《
宋史
》列传有忠义传,在儒林传外,又有道学传,也反映了宋代的一些历史特点。 缺点 《宋史》的最大缺点是比较粗糙。由于成书时间短,只用了短短两年零七个月,而且时值元朝濒临崩溃的前夕,因此编纂得比较草率。编写中对史料缺乏认真鉴别考订,资料也没有精心裁剪;书的结构比较混乱,编排失当,从整体来看,北宋详而南...
翻译
《
宋史
.荆罕儒传》全文
答:
翻译
:荆罕儒,翼州信都人。父亲荆基,官任王屋令。荆罕儒年青时不修德行,和赵凤、张辇一起做盗匪。后晋天福年间,他们相伴来到范阳,投靠燕王赵延寿,掌管赵延寿的亲兵。开运末年,刘延寿随契丹国君耶律德光攻入汴州,暂时任命荆罕儒为密州刺史。后汉初年,改任山南东道行军司马。后周广顺初年,官任率府率...
《
宋史
》“飞至孝...太平矣”
翻译
答:
一、译文 岳飞特别孝顺,他的母亲住在黄河以北,他就派人去寻找他母亲,并把她接了回来。他的母亲患病,经久难愈,岳飞就一定要亲自给母亲喂药。岳飞的母亲去世,岳飞三天不吃不喝。家中没有婢女伺候,吴玠一向敬仰岳飞,愿意与他结为好友,打扮了美女送给他。岳飞说:“主上终日为国事操劳,怎能是臣子...
宋史
杨万里传的全文
翻译
答:
孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用。韩侂胄用事,欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园。属万里为之记,许以掖垣。万里曰:“官可弃,记不作可。”侂胄恚,改命他人。卧家十五年,皆其柄国之日也。侂胄专僭日益甚,万里忧愤怏怏成疾。此文出自元代·脱脱《
宋史
·杨万里传》...
文言文
宋史
第一百五十
翻译
答:
1.
翻译
文言文:《
宋史
》丰稷 忧愤成疾,疽发于背。诸将入问疾,泽矍然曰:“吾以二帝蒙尘,积愤至此。汝等能歼敌,则我死无恨。”众皆流涕曰:“敢不尽力!”诸将出,泽叹曰:“‘出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。’”翌日,风雨昼晦。泽无一语及家事,但连呼“过河”者三而薨。都人号恸。 宗泽由于忧虑...
宋史
柳开传文言文
翻译
答:
宋史
柳开传文言文
翻译
如下:柳开字仲涂,大名人,他的父亲柳承翰,在宋太祖乾德初年(963)任监察御史。柳开年幼时就聪明过人,有胆略和勇气。周显德末年(959),他父亲在南乐做官,一天夜里,柳开与家人站在庭中,有盗贼进屋偷窃,大家都害怕地不敢动,柳开当时才十三岁,立刻取剑追赶盗贼,盗贼爬墙出来,...
《
宋史
·苏轼传》原文及
翻译
答:
《
宋史
·苏轼传》原文及
翻译
:熙宁四年,会上元敕府市浙灯,且令损价。轼疏言:“陛下岂以灯为悦?此不过以奉二宫注之欢耳。然百姓不可户晓,皆谓以耳目不急之玩,夺其口体必用之资。此事至小,体则甚大,愿追还前命。”即诏罢之。时安石创行新法,轼上书论其不便。安石滋怒,使御史谢...
宋史
吴玠传
翻译
答:
一、译文:吴玠一向敬仰岳飞,愿意与他结为好友,打扮了美女送给他。岳飞说:“主上终日为国事操劳,怎能是臣子贪图享乐之时?”岳飞没有接受,将美女送回。吴玠就更加的敬仰岳飞了。岳飞嗜酒,皇帝告诫他:“你等到了河朔,才可以这样酗酒。”于是从此不再饮酒。皇帝曾经想要给岳飞建造一个住宅,岳飞推辞...
宋史
·杨万里传原文及
翻译
答:
《
宋史
·杨万里传》原文及
翻译
如下:1、原文 杨万里为人刚而偏。孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用。韩伉胄用事,欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园。属万里为之记,许以掖垣。万里曰:官可弃,记不作可。伉胄恚,改命他人。卧家十五年,皆其柄国之日也。姹胄专僭日益甚,万里...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
宋史原文翻译注释
宋史全文
宋史周敦颐传的翻译
宋史的原文及译文解析
宋史卷二零九翻译及注释
宋史节选传文言文翻译
宋史周敦颐传原文及翻译
宋史赵与檡传翻译
文言文翻译器转换